Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "cabo" en inglés

Sugerencias

a cabo +10k
3970
Regresando hacia Nidri podemos observar el cabo sureste de Levkada.
Returning to Nidri we can observe the southeast cape of Levkada out.
Desde esta misma zona, cabo Akrotiri, se puede ver la playa de Tsilivi con el cabo Gaidaru, del burro, y el cabo Skinari al fondo.
From this same area, Cape Akrotiri, we can see Tsilivi's beach with Cape Gaidaru, the "Burro's Cape", and Cape Skinari in the background.
Llevaré a cabo una explosión controlada del objeto sospechoso.
I am about to conduct a controlled explosion on the suspicious object.
Es decir llevaban a cabo reuniones regulares.
That is, they used to conduct regular meetings.
No estoy seguro de entenderlo, cabo.
I'm not sure I quite understand your point, Corporal.
A las dos semanas me hicieron cabo.
After two weeks in the service, I was appointed corporal...
Debería estar cuidando al cabo Bell.
You're supposed to be looking after Corporal Bell.
El soporte de seguridad atravesó al cabo.
The corporal was impaled... by that safety support.
Podría aceptar su confesión, cabo.
I could take her word for it, Corporal.
Bueno, el cabo tiene autorización.
Well, the corporal's been thoroughly cleared.
Nunca llegarás a cabo haciendo esto.
You'll never get to be a corporal doing this.
Tenemos órdenes que cumplir, cabo.
Well, we have our own duty to perform, corporal.
No lo encuentro gracioso, cabo.
I don't think that's very funny, corporal.
Yo era cabo cuando se casó conmigo.
You see, I was a corporal when she married me.
Y aprobaré su promoción al rango de cabo.
And I'm going to approve your promotion to the rank of corporal.
Voy a ascenderle a cabo de este regimiento.
So I'm going to appoint him a corporal in this regiment.
Ahora, cabo, pensemos esto lógicamente.
Now, corporal, let's look at this thing logically.
El cabo contestó: Soy el cabo.
The corporal replied: I am the corporal.
No esperarás que lleve a cabo semejante farsa.
Roy. You don't expect me to go through with a farce like this.
Quisiera llevar a cabo este interrogatorio.
I want to take lead on this interview.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 198514. Exactos: 198514. Tiempo de respuesta: 819 ms.

a cabo +10k

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo