Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "caerá sobre" en inglés

Buscar caerá sobre en: Conjugación Sinónimos
come down on
will fall on
will fall upon
will be upon
will befall
shall fall upon
will descend upon
is upon
will rain down on
it'll be on
will fall to
down upon
gonna land on
will be on
comes down on
Toda la ira de Poseidón... caerá sobre su ciudad en las próximas dos horas.
The holy hell of Poseidon is about to come down on your city in the next two hours.
El daño que hacéis al catolicismo caerá sobre vos.
The damage your politics is doing to catholicism will fall on your person.
Ahora el castigo de nuestro señor caerá sobre todos nosotros... por no haberla protegido.
And the House of Lords punishment will fall on all of us because they did not protect her.
Te juro que una oscuridad vengativa caerá sobre ti.
For I swear, dreadful darkness will fall upon you.
Y una sombra caerá sobre la Tierra.
And a shadow will fall upon the earth.
El Buda caerá sobre el estrado de la coronación.
The Buddha will fall upon the coronation stage.
Mayor será la vergüenza que caerá sobre la casa Hofstadter.
All the more shame that will fall upon the house of Hofstadter.
Tal vez, pero si el anillo no se encuentra donde él me dice... la sospecha caerá sobre usted en forma injusta.
Maybe, but if the ring is not where he tells me, suspicion will fall on you and that would be unfair.
Si hacemos trueque y algo vuestro se pierde en nuestra tierra, una gran desgracia caerá sobre nuestro pueblo.
If we're trading and something of yours goes missing on our land, great misfortune will fall on our people.
Si se toca la barra el lastre caerá sobre la cama.
Or else it will fall on the bed of your mother.
Se tropezará con la cuerda y caerá sobre la cama.
He'll get stuck by the rope and will fall on the bed.
El llanto del malvado caerá sobre...
The cry of the wicked shall fall upon...
Esa cúpula caerá sobre nuestras cabezas.
Y cada asesinato caerá sobre mi escritorio.
And each murder will wind up on my desk.
La sospecha caerá sobre el muchacho.
The suspicion is going to fall onto the boy.
Todo el túnel caerá sobre nosotros.
The whole tunnel could come down on us.
Si muere, caerá sobre ti.
It would have been all right if it wasn't for you.
Todos los días, una plaga caerá sobre él.
All the days, a plague shall be in him.
Su muerte caerá sobre tu conciencia.
He dies, it's on your head.
La ira de Dios caerá sobre los desobedientes.
The wrath of God cometh on the children of disobedience.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 254. Exactos: 254. Tiempo de respuesta: 191 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo