Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: celebraron un acuerdo
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "celebraron un" en inglés

held a entered into a concluded a entered into an
concluded an
held an
celebrated a
had an

Sugerencias

Los participantes también celebraron un debate sobre buenas y mejores prácticas.
The participants also held a discussion on best/good practices.
También celebraron un debate dedicado específicamente al desarme nuclear.
They also held a debate devoted specifically to nuclear disarmament.
Las partes celebraron un contrato para la venta de determinados productos químicos que el comprador pretendía revender.
The parties entered into a contract for the sale of certain chemicals (PTA) which the buyer intended to resell.
Un comprador alemán y un vendedor austríaco celebraron un contrato de compraventa de un automóvil nuevo dotado de determinados accesorios adicionales.
A German buyer and an Austrian seller entered into a contract for the sale of a brand new automobile with certain supplementary equipment.
Las partes celebraron un contrato para la compraventa de un producto alimenticio elaborado.
The parties concluded a contract for the purchase of a processed food product.
La compradora española y la vendedora italiana celebraron un contrato de compraventa de una máquina extrusora monotornillo.
The Spanish buyer and the Italian seller concluded a sale and purchase contract for a single-screw extruder.
Los Dalek celebraron un consejo independiente, al mismo tiempo.
The Daleks held a separate council at the same time.
Ocho instituciones nacionales prepararon documentos técnicos y celebraron un simposio nacional en Hanoi en diciembre de 1994.
Eight national institutions developed technical papers and held a national symposium at Hanoi in December 1994.
El 5 de septiembre unos estudiantes de la Universidad North Carolina Central en Durham celebraron un mitin frente al palacio de justicia.
On September 5 students at North Carolina Central University in Durham held a rally in front of the town courthouse.
La MINUSMA y el equipo en el país celebraron un retiro conjunto para determinar y acordar las esferas principales de intervención en 2014.
MINUSMA and the country team held a joint retreat in order to identify and agree upon key areas of intervention for 2014.
Tras la proyección, los estudiantes celebraron un debate mediante videoconferencia en los distintos lugares de destino sobre lo que habían aprendido de la película.
Following the screening, students held a videoconference exchange across duty stations about what they had learned from the film.
A mediados de octubre, organizaciones de la sociedad civil celebraron un foro sobre la reforma del sector de la seguridad para expresar sus preocupaciones.
In mid-October civil society organizations held a forum on security sector reform to express their concerns.
Los Ministros de Interior celebraron un primer debate al respecto en su reunión informal del 15 de julio de 2010.
Home Affairs' Ministers held a first debate on the issue at their informal meeting on 15 July 2010.
Las organizaciones de la Plataforma de Derechos Humanos celebraron un seminario sobre la impunidad de dos días de duración, en que participó la MICIVIH.
The Platform of Human Rights Organizations held a two-day seminar on impunity in which MICIVIH participated.
Durante este período de sesiones, hasta el 15 de diciembre de 1996, los mismos órganos celebraron un total de 327 reuniones.
During this session, up to 15 December 1996, the same bodies held a cumulative number of 327 meetings.
El 28 de agosto, aproximadamente 60 peregrinos serbokosovares celebraron un servicio religioso en una iglesia ortodoxa de Djakovica.
On 28 August, approximately 60 Kosovo Serb pilgrims held a religious service in an Orthodox church in Djakovica.
También celebraron un evento paralelo sobre "Crisis económica y financiera desde una perspectiva de género".
Representatives also held a parallel event on the theme of "Financial and economic crisis from a gender perspective".
Las partes celebraron un contrato en virtud del cual el demandante debía prestar servicios de flete aéreo al demandado.
The parties entered into a contract pursuant to which the claimant provided air charter services to the defendant.
Las partes celebraron un contrato de compraventa de granos de cacahuete (maní).
The parties entered into a sales contract for peanut kernels.
El 6 de febrero de 2008, el DOJ y la FTC celebraron un taller público sobre asistencia técnica.
On 6 February 2008, DOJ and FTC held a public workshop on technical assistance.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 325. Exactos: 325. Tiempo de respuesta: 190 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo