Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "combatir la trata" en inglés

Sugerencias

1039
299
265
193
132
Italia está obligada por la legislación europea e internacional a combatir la trata y explotación de personas.
Italy is obligated by international and European law to combat trafficking and exploitation.
Se están haciendo esfuerzos para combatir la trata, en cooperación con otros países.
Efforts were being made to combat trafficking, in cooperation with other countries.
También participa en arreglos institucionales destinados a combatir la trata.
It also makes institutional arrangements to fight trafficking.
Se adoptó una "Plataforma Común de Acción", en que los participantes se comprometieron a combatir la trata y la explotación conexa.
A "Common Platform for Action" was adopted, committing participants to fight trafficking and related exploitation.
El proyecto permitirá a la OACDH ampliar su programa para combatir la trata.
Project will enable OHCHR to expand its anti-trafficking programme.
El ACNUR celebró que se aprobaran medidas y leyes para combatir la trata en varios países.
UNHCR welcomed the adoption of anti-trafficking measures and laws in a number of countries.
Lineamientos nacionales y regionales para combatir la trata.
National and regional guidelines on ways to combat trafficking.
Para combatir la trata se han utilizado medidas punitivas, la prevención, el rescate y la rehabilitación.
Punitive measures, prevention, rescue and rehabilitation have all been employed to combat trafficking.
Alemania celebró los avances en la legislación de derechos humanos, en particular las medidas para combatir la trata y resolver la situación de los desplazados internos.
Germany welcomed the progress regarding human rights legislation, particularly steps to combat trafficking and address the situation of internally displaced persons.
El Gobierno ha asociado activamente a la sociedad civil a sus esfuerzos para combatir la trata, sobre todo a través de convenios de colaboración.
The Government actively included civil society in its anti-trafficking efforts, especially through partnership agreements.
El programa adoptado para combatir la trata comprende un capítulo dedicado a la protección de los niños, con medidas especiales para prevenir su explotación por Internet.
The programme adopted to combat trafficking included a chapter on the protection of children, with special measures to prevent their exploitation through the Internet.
Inevitablemente, todas las medidas para combatir la trata y proteger a las víctimas deberán abordar las presunciones de corrupción.
Inevitably, any efforts to combat trafficking and protect victims will need to address allegations of corruption.
Las oficinas sobre el terreno del ACNUDH, particularmente en Bosnia y Herzegovina, apoyan las actividades nacionales para combatir la trata.
OHCHR field offices, particularly in Bosnia and Herzegovina, support national anti-trafficking activities.
Aporte de comentarios. En la última década, los gobiernos han creado estructuras y marcos jurídicos para combatir la trata.
Feedback. Over the last decade, governments have created legal frameworks and structures to combat trafficking.
Cuando proceda, debe hacerse mayor uso de los recursos financieros con miras a combatir la trata.
Use of financial tools to combat trafficking should be heightened in appropriate cases.
De manera análoga, las intervenciones para combatir la trata se han vinculado a los principales programas de los organismos de las Naciones Unidas.
Likewise, anti-trafficking interventions have been tied up with major programmes of United Nations agencies.
En sus respuestas, las organizaciones explicaron cómo las medidas para combatir la trata se ajustaban a los términos de sus respectivos mandatos, directa o indirectamente.
In their responses, organizations explained how measures to combat trafficking fitted within the framework of their respective mandate, whether directly or indirectly.
Ha recomendado que los Estados Partes adopten medidas adecuadas para combatir la trata y conceder protección y reparación a toda las víctimas.
It has recommended that States parties take appropriate measures to combat trafficking and provide protection and redress to all victims.
En el desempeño de su mandato, la Relatora Especial celebrará consultas con la sociedad civil y con las ONG que trabajan para combatir la trata.
In carrying out her mandate, the Special Rapporteur will consult with civil society and non-governmental organizations working to combat trafficking.
En el año 2000 se creó un grupo de trabajo interministerial con el fin de elaborar iniciativas para combatir la trata.
In 2000, a cross-ministerial working group with the purpose of developing initiatives to combat trafficking was created.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 219. Exactos: 219. Tiempo de respuesta: 488 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo