Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "comprensivo" en inglés

Buscar comprensivo en: Definición Sinónimos
understanding
comprehensive
sympathetic
supportive
forgiving
caring
understanding of
broad-minded
charitable
empathetic
understanding about
sympathetic about
understand
good sport
compassionate

Sugerencias

Muchas gracias por ser tan comprensivo.
Thank You So Much For Being So Understanding.
El administrador de mi clínica es muy comprensivo.
The administrator at my clinic is a very understanding man.
Otras delegaciones indicaron que la elaboración de un programa comprensivo de desarme era un objetivo a largo plazo.
While other delegations indicated that the elaboration of a comprehensive programme of disarmament is a long-term goal.
También se destacó que el consenso era la condición previa necesaria para la elaboración ulterior del programa comprensivo de desarme.
It was also stressed that consensus is the necessary precondition for the further elaboration of comprehensive programme of disarmament.
Necesitaba ser un personaje muy comprensivo.
He needed to be a very sympathetic character.
Al principio, me mostraba muy comprensivo.
And, at first, I was completely sympathetic.
Eres el único que ha sido comprensivo.
You're the only one who's been sympathetic.
No tengo tiempo para el aproximamiento comprensivo.
I don't have time for the understanding approach.
Tú sigue siendo paciente y comprensivo.
You just keep on being patient and understanding.
Parece el tipo de dios comprensivo.
He seems like an understanding kind of god.
Espero que tengas un marido comprensivo.
I hope you've got an understanding husband.
Tú fuiste increíblemente fuerte y comprensivo.
You were a tower of strength and understanding.
Kevin no encontró mucho público comprensivo.
Kevin didn't find much of a sympathetic audience.
Supongo que debo ser... comprensivo.
I guess I'm supposed to be... understanding.
Solo desearía que fueras más comprensivo.
I just wish you could be more understanding.
Has sido tan tierno y comprensivo conmigo.
You've been so sweet and understanding to me.
Le encanta ser comprensivo cuando fracaso.
He loves to be understanding when I fail.
Claro, soy uno muy permisivo y comprensivo chaperón.
Of course, I'm a very permissive, Understanding chaperone.
Paul, solías ser tan comprensivo.
Paul, you used to be so understanding.
Tendrás que ser muy comprensivo, Rudolph.
You'll have to be really understanding, little Rudolf.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1140. Exactos: 1140. Tiempo de respuesta: 72 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo