Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "con firmeza contra" en inglés

firmly against
firm action against
firm against
strongly against
También debemos luchar con firmeza contra los crímenes de la injusticia hasta que sean totalmente derrotados.
We also need to stand firmly against the crimes of injustice until it is totally defeated.
Coloque su mano izquierda sobre las espinillas del niño (flecha 8) y presiónelas suavemente pero con firmeza contra la tabla.
Put your left hand on the child's shins (Arrow 8) and press them gently, but firmly against the board.
Australia sigue tomando muy en serio este problema y actúa con firmeza contra las embarcaciones extranjeras de pesca que pescan ilícitamente en las aguas australianas.
Australia continues to take this problem very seriously and acts firmly against foreign vessels fishing illegally in Australian waters.
En el núcleo de la respuesta mundial debe estar el compromiso de los Estados y gobiernos de todas las regiones culturales y geográficas de actuar con firmeza contra el terrorismo.
The commitment of States and Governments from all cultural and geographic regions to act firmly against terrorism must be at the heart of the global response.
La ilegalidad, la anarquía y el caos que rodearon a las revueltas de mayo y la incapacidad del Gobierno para actuar con firmeza contra los perpetradores ha creado un clima de impunidad que explotan quienes buscan desesperadamente cómo ganarse la vida.
The lawlessness, anarchy and chaos that surrounded the May riots and the inability of the Government to act firmly against the perpetrators has created a climate of impunity that is exploited by those who are desperate to make a living.
El Consejo de Derechos Humanos debe ser un órgano que reaccione con firmeza contra las violaciones de los derechos humanos.
The Human Rights Council must be a body that reacts firmly against violations of human rights.
El radiólogo o el ecografista esparcirá un gel tibio sobre la piel, luego oprimirá y moverá el transductor con firmeza contra el abdomen hacia atrás y hacia delante hasta que se capturen las imágenes deseadas.
The radiologist or sonographer will spread warm gel on the skin, then press and move the transducer firmly against the abdomen, moving it back and forth until the desired images are captured.
Deseamos que actúe con firmeza contra presiones políticas, independientemente de dónde provengan, y que vele por que nada obstaculice la recuperación del pueblo.
We would like to see it acting firmly against political pressure from any quarter and ensuring that nothing is allowed to stand in the way of the peoples' recovery.
La Unión Europea debe protestar con firmeza contra esto.
The EU must protest strongly against this.
La UNMIK y la KFOR deberán seguir actuando con firmeza contra los extremistas.
UNMIK and KFOR will pursue their determined action against extremists.
En tercer lugar, debemos actuar con firmeza contra la inmigración clandestina.
Third: we must take resolute action against illegal immigration.
Las Partes coinciden en que debe actuarse con firmeza contra la impunidad.
The Parties agree on the need for firm action against impunity.
Cuando esos casos se denuncian, el Gobierno reacciona con firmeza contra los responsables.
Whenever they are reported to the Government, it takes firm action against those responsible.
Apriete el parche con firmeza contra la piel con el lado adhesivo hacia abajo.
Press the patch firmly onto your skin with the sticky side down.
Sobre todo y ante todo hay que luchar con firmeza contra el dopaje.
First and foremost, we must wage a relentless fight against doping.
Debemos actuar con firmeza contra el comercio de tipos de alcohol que son adulterados, falsificados, de baja calidad y nocivos para la salud.
We must act robustly against the trade in types of alcohol that are adulterated, fake, of poor quality and harmful to health.
El tributo más digno que se les puede rendir a aquellos jóvenes héroes de Soweto es combatir con firmeza contra el ciclo de la violencia.
Only strong, robust action against the cycle of violence will fit the tribute that Soweto's young heroes truly deserve.
Como democracia multiétnica, Mauricio siempre se ha pronunciado con firmeza contra la discriminación basada en la raza, la religión, la cultura o cualquier otro criterio.
As a multi-ethnic democracy, Mauritius has always raised its voice strongly against discrimination based on race, religion, culture and otherwise.
El Sr. BANGO (Uruguay) afirma que el Gobierno se propone luchar con firmeza contra la pobreza y se ha fijado objetivos realistas.
Mr. Bango (Uruguay) stated that the Government intended to fight poverty resolutely and had set realistic objectives.
El orador insta al Estado parte a actuar con firmeza contra las manifestaciones racistas en el deporte, como la exhibición de esvásticas.
He urged the State party to take firm action against manifestations of racism in sport, such as the display of swastikas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 36. Exactos: 36. Tiempo de respuesta: 151 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo