Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: la consecución
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "consecución" en inglés

Sugerencias

Esta es una consecución encomiable y debe ser respaldada.
This is a commendable achievement, and it should be supported.
El Protocolo estableció objetivos cuantificados de reducción de las emisiones y adoptó un calendario concreto para su consecución.
The Protocol set quantified emission reduction targets and a specific timetable for their achievement.
Hitos intermedios y calendario para su consecución.
Presents interim milestones and a timeline for achieving these.
Estudio de estrategias de consecución de las propuestas formuladas.
Study strategies of achieving the formulated proposals.
Se han desarrollado indicadores para medir el grado de consecución de esos objetivos.
Indicators are being developed to measure the attainment of the goals.
No obstante, su plena consecución exige un fortalecimiento y una revitalización del SGP.
Their full attainment, however, requires strengthening and revitalization of the GSP.
Prevé una serie de etapas para su consecución.
It provides for two stages for achieving this.
Podrá existir una total flexibilidad entre los indicadores que muestren diferentes niveles de consecución del mismo producto o resultado.
There may be full flexibility between indicators capturing different levels of achievement of the same output or result.
Se trata de objetivos ambiciosos, cuya consecución aportará beneficios medioambientales exponenciales.
These are ambitious targets, the achievement of which will bring exponential environmental benefits.
Esa consecución fue posible gracias a la cooperación de todos los interesados.
That achievement was made possible through the cooperation of all those concerned.
Insto a que nos ayudemos mutuamente en nuestra labor encaminada a su consecución.
I urge that we assist each other during the journey towards their achievement.
· consecución de manera más eficaz de las metas propuestas.
· Achieving agreed objectives more effectively.
El carácter constitucional de los medios pacíficos de consecución de los objetivos políticos.
Constitutionality of peaceful methods of achieving political objectives.
La erradicación del terrorismo es un objetivo permanente cuya consecución requiere tiempo, paciencia, perseverancia.
The eradication of terrorism is an ongoing objective whose achievement requires time, patience and perseverance.
Proseguirá el proceso de consecución de un arreglo político de carácter global.
The process of achieving a comprehensive political settlement shall be pursued.
Los indicadores del desempeño son instrumentos que permiten medir el grado de consecución de cada logro.
The performance indicators provide tools for measuring progress in achieving each accomplishment.
Su consecución requiere un esfuerzo para incluir a todos los grupos sociales.
Their achievement requires an effort to include all social groups.
En lugar de concluir que esos objetivos son demasiado ambiciosos, se deben acelerar los esfuerzos para su consecución.
Rather than concluding that those goals are too ambitious, efforts towards their achievement should be accelerated.
Esa consecución es fuente de orgullo para el pueblo sudanés.
That achievement was a source of pride for the Sudanese people.
Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.
The obstacles to the successful achievement of that mission are numerous.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1466. Exactos: 1466. Tiempo de respuesta: 130 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo