Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "contonearse" en inglés

wiggle
strut their stuff
No es como cuando está despierta y la veo desperezarse y contonearse.
It's not like when she's awake and I can see her stretch and wiggle.
¡Hora de contonearse!
It's time to wiggle.
No se pierda esta oportunidad de ver a las coristas y a las mundialmente famosas bailarinas de cancán francés contonearse por el histórico escenario del Moulin Rouge.
Don't miss your chance to see the world-renowned showgirls and French Cancan dancers strut their stuff on the Moulin Rouge's historic stage.
Disfrute de una cena de gala y champán Cristal Roederer en el Moulin Rouge, el espectáculo número uno de París. No se pierda esta oportunidad de ver a las coristas y a las bailarinas de cancán francés mundialmente conocidas contonearse por el histórico escenario del Moulin Rouge.
Enjoy an evening Gala Dinner and Cristal Roederer Champagne at the Moulin Rouge, the number one show in Paris. Don't miss your chance to see the world-renowned showgirls and French Cancan dancers strut their stuff on the Moulin Rouge's historic stage.
Esa cosa va a contonearse y pegarle al caracol.
And that thing's going to swing around and smash the snail.
Al contonearse, crean una corriente que les brinda oxigeno.
As they wriggle, they create a current that brings them oxygen.
Comenzaron a contonearse por la habitación, mirándose en el espejo.
They sauntered about the room looking at the mirror, like beautiful women.
Capas de piel la rodean, y al pasar el tiempo, el pequeño comienza a contonearse para probar suerte en un mundo peligroso.
Flaps of skin grow round them, and when the time comes, the young wriggle out to take their chances in a dangerous world.
Míralos moverse, menearse, contonearse.
See them jiggle, wiggle and shake.
¿Dan ganas de contonearse verdad?
Makes you want to jig about, dun't it?
Para un clubbing dado fiebre sobre una de cientas pistas de baile de la capital, vaya contonearse a sobre ritmos locos.
For a clubbing roused on one of hundred dance floors of the capital, go to sway hips on crazy rhythms.
Si pueden meter la cabeza en algún lado, el resto de su cuerpo puede contonearse para caber.
No. If they can get their head through something, the rest of their body can contort to fit.
¡Sí, un gran lugar para contonearse... esquiando!
Yes, a great place to go swinging - skiing!
Algo la hace contonearse, ¿captas?
Something's wigging her out, okay?
¡Se supone que es una balada, no una canción para contonearse!
The song is supposed to be a ballad, not a hootchy-kootchy dance!
No puede contonearse así.
She can't... wiggle... like that.
Siente tu cuerpo contonearse.
Feel your body sway.
Ni siquiera los gusanos pueden contonearse así.
That baby's got a wiggle even worms can't realize.
Ahora, antes de que tus perros se pongan a contonearse...
Now, before your boxers get all waddled up...
Cuando el torero vino a contonearse delante de su mesa, leone le propuso de golpe que se sentara.
When the bullfighter had swaggered past their table, Leone had whispered to him to sit down.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23. Exactos: 23. Tiempo de respuesta: 50 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo