Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "corresponden a" en inglés

Buscar corresponden a en: Conjugación Sinónimos
Todas las imágenes corresponden a experimentos reales.
All the images correspond to the filming of real experiments.
Las reacciones de la Comisión corresponden a una gestión del riesgo que le parece conveniente.
The Commission's reactions correspond to a risk management which it feels to be appropriate.
Los únicos cambios en los tipos operacionales de diciembre corresponden a Austria, Etiopía y La Haya.
The only changes in operational rates for December relate to Austria, Ethiopia and The Hague.
Esas necesidades corresponden a las siguientes secciones:
These relate to the following sections of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997:
Las necesidades previstas de 3.600 dólares corresponden a seguros generales y gastos bancarios.
The estimated requirement of $3,600 relate to general insurance and bank charges.
Estas cuestiones corresponden a las prioridades establecidas en la resolución 66/288 de la Asamblea General.
These issues correspond to the priorities identified in General Assembly resolution 66/288.
Estos gastos corresponden a los servicios básicos para la implantación de Umoja y todas las demás aplicaciones institucionales desplegadas.
These costs relate to the basic services for the implementation of Umoja and all other enterprise applications deployed.
Los empleos del período vacacional corresponden a las vacaciones escolares de 2010.
Holiday jobs relate to the 2010 school holidays.
Los gastos de la Oficina del Coordinador de Alto Nivel corresponden a actividades realizadas en 2012.
Expenditures of the office of the High-level Coordinator relate to activities in 2012.
Esas cifras corresponden a los funcionarios en servicio y no a los puestos presupuestados.
These figures relate to staff on board rather than budgeted posts.
Estas comisiones corresponden a las principales esferas de responsabilidad de la Asamblea General.
These committees correspond to the major fields of responsibility of the General Assembly.
Los importes para el Fondo de solidaridad corresponden a 1000 millones anuales en pagos corrientes.
The amounts for the Solidarity Fund correspond to EUR 1 billion per year in current prices.
El Comité Japonés de Normalización Industrial establece los códigos administrativos que corresponden a cada uno de ellos.
The administrative code numbers that correspond to each one of them are established by Japan Industrial Standards.
Los datos para 1998 corresponden a octubre-diciembre de 1998.
The data for 1998 correspond to October-December 1998.
Los demás compromisos corresponden a países africanos.
The remaining commitments have been made by countries from Africa.
Ese presupuesto abarca 26 iniciativas que corresponden a distintos ministerios.
The 2007 - 2008 Budget contains 26 initiatives spread across several portfolios.
Su aprobación y nombramiento definitivos corresponden a la Asamblea.
Their final approval and appointment is in the hands of the Assembly.
Esas medidas y restricciones corresponden a las disposiciones del Pacto.
Those measures and limitations are in conformity with the provisions of the Covenant.
Las dos sanciones diferentes corresponden a delitos distintos.
The two different penalties, applied to two separate offences.
Dichos precios corresponden a una media ponderada trimestral.
This minimum price level has to be respected on a quarterly weighted average.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 6133. Exactos: 6133. Tiempo de respuesta: 165 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo