Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "darles malas" en inglés

Siento tener que darles malas noticias.
I am afraid I have some rather bad news for you.
Como miembro fundador de la familia, es mi deber darles malas noticias.
As a founding family member, it's my duty to report some distressing news.
Lamentablemente, los llamé aquí para darles malas noticias.
Unfortunately, I called you here to give you some bad news.
Ocupados como están con los asuntos políticos internos, no dudan en utilizar a Europa como un chivo expiatorio para evitar darles malas noticias a sus compatriotas.
Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.

Otros resultados

Algunas veces tienes que darle malas noticias.
Sometimes you have to give them bad news.
Tuve que darle malas noticias a Tom hoy.
I had to give Tom Keyes some very bad news today.
Bueno, era... era porque no quería darle malas noticias.
Well, that's - That's because I didn't want to give you the bad news.
Me gusta hablarle a los niños y darles malos consejos.
I like talking to kids and giving bad advice.
Tengo que darle malas noticias a un paciente.
I need to deliver some unfortunate news to a patient.
Me parece raro llamar a alguien y darle malas noticias.
It just seems weird to call someone up and give them bad news.
Vine a verlo, Majestad, para darle malas noticias.
I came to talk to you, Your Majesty. I have bad news for you.
Pero eso significa que si terminamos teniendo que darle malas noticias, - será más difícil para ella.
But that means if we do end up having to give her bad news, it'll be all the harder for her.
Estoy entrenado para darle malas noticias a la gente.
I'm trained to give people bad news.
Pero tenga cuidado de no escuchar a quienes podrían darle malos consejos (Salmo 1:1).
But be careful not to listen to those who would give you the wrong advice (see Psalm 1:1).
Estaba demasiado contenta para darle malas noticias.
I'm too happy to hurt him.
No, me gusta darle malas noticias sobre cómo es bajo y tiene una cabeza grande.
No, I like giving him bad news about how he's short and has a big head.
Siento darle malas noticias sobre el chico con el que se acuesta.
Sorry to give you the bad news about the guy you've been sleeping with.
Deja que se asiente en el mundo antes de empezar a darle malas noticias.
Let her get settled in the world before you start giving her bad news.
El tabaco para mascar puede darle mal aliento, manchar los dientes y provocar pérdida dentaria.
Chewing can give you bad breath, discolor your teeth and cause tooth loss.
Porque a pesar de qué todo lo que haces es darle malos ratos, ella lo haría por ti.
Because despite the fact that all you do is give her a hard time, she would do this for you.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 296. Exactos: 4. Tiempo de respuesta: 185 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo