Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "de allá" en inglés

over there
from there
over here
therefrom
over yonder
from that way

Sugerencias

Tuve clases con ese viejo terrible de allá.
I was in the class with that terrifying old man over there.
Vive en aquellas rocas retorcidas de allá.
Her house is over there in those twisty rocks.
Y he estado revisando videos de cámaras de seguridad de allá.
And I've been looking through security camera footage from there.
Su familia también es de allá.
Your family comes from there, too.
Podrían haber intervenido esa entrada de allá.
You could have stepped in that doorway over there.
Estaban creciendo frente los apartamentos de allá.
They were growing in front of the apartments over there.
Deberías mirar aquel lugar de allá.
You should look at that place over there.
Esa chica rubia de allá estaba coqueteando contigo.
That blonde girl over there was totally flirting with you.
Damas y caballeros, de sus compañeros de la mesa de allá.
Ladies and gentlemen, from your teammates at the table over there.
La casa de allá... detrás del puente.
The house over there... behind the bridge.
Comenzando ahora... voy a cuidar de ese hombre herido de allá.
Starting now, I am going to look after that wounded man over there.
Abuela, no voltees, pero aquél tipo de allá te está observando.
Grams, Grams, don't look now, but that guy over there at that booth is totally checking you out.
Mientras tú estabas dando vueltas yo estaba sentado en aquel banco de allá, escuchándote cotorrear contigo mismo.
While you were pacing around, I was sitting on a park bench over there, listening to you blabber to yourself.
Tráeme esos paneles de allá... y te diré cómo salvar a tu amiga.
Bring me those panels over there. I'll tell you how to save your friend.
Ésa de allá es mi oficina.
That's my office over there.
Lo siento, quizás seas de allá.
Sorry, maybe you're from there.
Cuando miro al reloj de allá, tengo la impresión de que el Parlamento se ha detenido y no avanza.
When I look at the clock over there, the impression is of Parliament's having ground to a halt and of its no longer moving.
Conéctalo en ese agujero de allá.
Plug that into that little hole over there.
El tipo grande de allá, es Lincoln.
The big fellow over there, that's Lincoln.
He oído de gente que es de allá.
I've heard of people being from there.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2391. Exactos: 2391. Tiempo de respuesta: 860 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo