Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dejan entrar" en inglés

let in
allowed in
they'll let
they letting
they let
they're letting
they allow
Las grandes ventanas dejan entrar la vista exterior.
Large windows let in the view outside.
Las ventanas que dan al patio dejan entrar la luz.
Plenty of windows facing the courtyard let in sunlight.
No cariño, sabes que ya no dejan entrar a papi.
Now, honey, you know Daddy's not allowed in the zoo anymore.
Dijo que ni siquiera la dejan entrar.
She's not even allowed in.
No lo dejan entrar al hotel sin pasaporte, ya sabes.
They don't let in the hotel without a passport, you know.
Mademoiselle, no nos dejan entrar.
Mademoiselle, they won't let us in.
Sé que estoy guapa cuando me dejan entrar.
I can always tell if I'm looking good based on whether or not we get in.
Apuesto a que no les dejan entrar.
I'll lay you two to one they don't get in the joint.
También tiene una ventana con vistas a árboles y que dejan entrar la luz.
It also has a window which offers a view of trees and allow plenty of light in.
Se quedaron algunos de nuestros hijos y los priístas no nos dejan entrar para darles comida.
Some of our children stayed, and the PRI supporters won't let us go in to give them food.
Porque ellos no dejan entrar a los niños a la pista.
Because they don't let little boys inside the track.
No nos dejan entrar a la fiesta.
They're not letting us into the party.
Las personas me dejan entrar a sus hogares muy fácilmente.
People are letting me into their homes too easy.
Odio las reuniones, además no me dejan entrar.
I hate meetings, plus I'm not allowed to go in.
No me dejan entrar, sólo sentarme en el lobby.
I hate meetings, plus I'm not allowed to go in.
No me dejan entrar, pero tu formación médica te dará acceso.
They won't let me in, but your medical background gets you a clearance code.
Pues no, los alemanes no dejan entrar papas.
The Germans don't let potatoes in.
No me dejan entrar, gracias a ti.
They cut me off, no thanks to you.
Enviaré a la policía local si nos dejan entrar sin una orden judicial.
I'll send someone out with the local authorities... if he'll let us on the property without a warrant.
Y ni siquiera me dejan entrar a la fiesta.
And they won't even let me into the party.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 492. Exactos: 492. Tiempo de respuesta: 81 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo