Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dejar limpio" en inglés

Sam, tenemos unas oportunidad para dejar limpio.
Sam, we have an opportunity to wipe the slate clean.
Hay que dejar limpio el lugar, Nick.
You've got to clean up the place, Nick.
Esto podría crear dudas lo suficientemente razonables para dejar limpio el nombre de Spencer.
This could create enough reasonable doubt to clear Spencer.
Porque te vamos a dejar limpio.
Because we're going to pick you clean.
Es imperativo dejar limpio a Bobby.
It was imperative to keep Bobby clean.
Tu misión: dejar limpio el tablero para mañana.
You're mission: clear that board by morning.
Buscado por dejar limpio el United Bank de
Wanted for cleaning out the United Bank of
El coche que se suponía que tú debías dejar limpio de cualquier evidencia.
The car you were supposed to clean of any evidence.
¿O algo para dejar limpio y resbaladizo el suelo?
Or maybe just something to make the floor nice and slippery.
Una vez finalizado el trabajo con las invasoras, recorrieron la playa recogiendo basura y continuaron por las dunas hasta dejar limpio todo el arenal.
Once the work with invasive species was finished, they walked along the beach removing litter and went on by the dunes until the whole sandy area was clean.
Muchísimas gracias a la Srta. S por dejar limpio el alojamiento cuando se fue. Me encantó recibirla y ofrecerle consejos "técnicos" durante su estadía en París.
I sincerely thank Ms. S. for leaving the apartment clean when she left. I was delighted to welcome her and guide her 'technically' throughout her stay in Paris.
Diseño: Lo que más me impresionó fue no tener que pulsar los botones, pero el tacto, digital, creo que esta característica, así como dejar limpio el monitor también previene la acumulación de suciedad.
Design: What struck me most was not having to press buttons, but touch, digital, I believe that this characteristic as well as leaving a clean the monitor also prevents accumulation of dirt.
Y no entenderán hasta que pueda dejar limpio su nombre... su buen nombre de una vez por todas.
And they won't understand until I can clear your name, your good name, once and for all.
¿Y qué hay de dejar limpio y puro el nombre de tu esposa?
WHAT ABOUT KEEPING HIS WIFE'S NAME CLEAN AND PURE?
¡Y, damas y caballeros, el pequeñín me ha exhortado... a que tome la escoba de la reforma... y barra hasta dejar limpio este estado!
Ladies and gentlemen, the little man has admonished me... to grasp the broom of reform... and sweep this state clean!
Te vamos a dejar limpio.
We'll take you to the cleaners!
Orden del inspector Spratling: dejar limpio esto.
Order of the Inspector Spratling.
Hermano, convocales para dejar limpio nuestro nombre.
Summon them, for the sake of clearing our name.
Asegurémonos de dejar limpio el set.
Let's make sure we clean up the set.
Los desarrolladores de tus juegos favoritos de este año, que, además, se están dando un brío también para dejar limpio su calendario de juegos.
Some of the gamers causing that iconic sound to ring out? Developers of your favourite games this year, who are also rushing to clear their gaming calendars.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 321. Exactos: 20. Tiempo de respuesta: 276 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo