Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "deje a Dil en paz" en inglés

Que deje a Dil en paz...

Otros resultados

Deje a esta mujer en paz.
Now you leave this woman alone.
Deje a mi mujer en paz.
Deje a Ron descansar en paz.
I'd like Ron left in peace.
Desearía que deje a mis árboles en paz.
I wish he'd leave my trees alone.
Por favor, deje a nuestras niñas en paz, señor.
Please leave our girls to themselves, sir.
Deje a mi mujer en paz y váyase.
Leave my wife alone and go.
Entonces dile a Margaux que deje a Jack y Carl en paz.
Then tell Margaux to leave Jack and Carl alone.
Deje a nuestras madres en paz, Sargento.
Leave our mothers alone, Sergeant.
Entonces dígale a su jefe que deje a Tony en paz.
Then tell your boss to leave tony alone.
Deje a Víctor en paz o se arrepentirás.
You leave Victor alone, or you'll regret it.
Deje a mi padre tranquilo, déjenle morir en paz.
Leave my father alone, let him die in peace.
Quizás deje a mi familia en paz.
Maybe he'll let my family be.
Deje a Kierra en paz o lo llevaré con Morten.
Leave Kierra alone, or I'll take it up with Morten.
Deje a mi marido en paz.
I want you to stay away from him.
Por favor, deje a la señorita en paz.
Please, leave the lady alone.
Escuche, Hanlon, deje a la chica en paz.
Listen, Hanlon, leave the girl alone.
Debo lograr que deje a Luke en paz.
I have to get it to leave Luke alone.
Señorita deje a mi chico en paz.
And as for you, Missy, you leave my boy alone.
Lo dejé a descansar en paz donde se supone nos casaríamos.
I laid him to rest in the place where we would be married.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26733. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 867 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo