Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "desamparadas" en inglés

Buscar desamparadas en: Definición Diccionario Sinónimos
destitute
helpless
homeless
distress
disempowered
unprotected
dispossessed
forsaken
disenfranchised
No sólo dejan sus víctimas desamparadas.
They don't just leave their victims destitute.
Al agotarse la corriente de remesas, numerosas familias rurales han quedado totalmente desamparadas.
As the stream of remittances has dried up, many rural families have become completely destitute.
Estas mujeres, desamparadas, aceptan esta pesadilla porque ya no tienen elección.
These helpless women thus accept this nightmare because they no longer have any choices.
Pero expulsar los barcos de los muelles, incendiar campos de refugiados o ignorar la existencia de personas pobres y desamparadas - eso no es Europa.
But pushing back boats from piers, setting fire to refugee camps, or turning a blind eye to poor and helpless people: that is not Europe.
50.000 personas son muertas y cerca de un millón quedan desamparadas.
50,000 people are killed and nearly a million are left homeless.
Muchas mujeres en el África subsahariana han quedado desamparadas a raíz de la muerte de sus cónyuges como consecuencia del SIDA.
Many women in sub-Saharan Africa had been left homeless as a result of their husband's death from AIDS.
Mi madre, mi hermana y yo nos quedamos desamparadas.
Me, my sister and mother were left destitute.
Anciano Qi... no las estamos dejando desamparadas.
Elder Qi... we're not leaving them destitute.
Las autoridades habían hecho pocos esfuerzos por asistir a las personas que quedaron desamparadas como consecuencia de los desalojos forzosos.
The authorities have done little to assist those left in destitute by forced evictions.
El mandato del Comité incluye la elaboración de planes integrados para proporcionar socorro a todas las personas sin hogar y desamparadas.
The Committee's terms of reference include the development of holistic plans to provide relief to all homeless and destitute persons.
Millones de personas quedan desamparadas, con poco o ningún acceso a los servicios básicos, alimentos, agua, alojamiento o medios de subsistencia.
Millions are left destitute with little or no access to basic services, food, water, adequate shelter or livelihoods.
He visto que ha dejado desamparadas a familias de la noche a la mañana.
I have seen families Rendered by it destitute overnight.
Acabo de terminar un libro que se trata de mujeres jamaiquinas desamparadas, maltratadas y pobres.
It's great. I've just finished this book about destitute... abused, impoverished Jamaican women.
Se requiere un enfoque general en el que se incluyan la vivienda y el apoyo, para que las personas desamparadas se reintegren a la sociedad.
A comprehensive approach involving both shelter and support to enable homeless persons to reintegrate into society is required.
Los programas del Fondo apoyan también la reintegración en la comunidad de las víctimas de la guerra y la violencia, en particular los jóvenes excombatientes y las mujeres desamparadas.
UNFPA programmes also support community reintegration for victims of war and violence, specifically for youth ex-combatants and destitute women.
Se han aumentado los subsidios para las personas de edad, las viudas desamparadas y las personas con discapacidad.
Allowances for senior citizens, helpless widows and PWDs have been increased.
Además, Nepal adoptó varias medidas para proteger los derechos de los huérfanos, las mujeres desamparadas, los ancianos y los discapacitados, entre otros.
Also, Nepal has been undertaking several measures to protect the rights of orphans, helpless women, the aged and the disabled along with the others.
Por lo menos 17.000 niños murieron al derrumbarse las escuelas, la abrumadora cantidad de 69.400 personas resultaron heridas de gravedad y unos 3,3 millones de personas quedaron desamparadas.
At least 17,000 children were killed when schools collapsed, a staggering 69,400 people were severely injured and some 3.3 million people were left homeless.
Inevitablemente, las personas más afectadas y más desamparadas en esas situaciones son los ciudadanos del país que han huido del conflicto y están intentando hacer una nueva vida en Europa.
Inevitably, the people most effected and most helpless in these situations are the nationals of the target country who have fled the conflict and are trying to lead new lives in Europe.
El monto de 250.000 dólares asignado a Madagascar se utilizó para suministrar artículos domésticos, vacunas, medicamentos esenciales, sobres de sales de rehidratación oral y tabletas para depurar el agua a personas que quedaron desamparadas como consecuencia del ciclón.
An allocation of $250,000 for Madagascar was used to deliver household items, vaccines, essential drugs, sachets of oral rehydration salts and water purification tablets to people rendered homeless by the cyclone.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 145. Exactos: 145. Tiempo de respuesta: 341 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo