Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "desanimada" en inglés

discouraged
bummed out
glum
disheartened
despondent
dejected
dispirited
moping around
mope around
downhearted
discouraging
dismayed
Si te sientes desanimada, pregúntate a ti misma por qué.
If you feel discouraged, ask yourself why.
Estaba cansada, desanimada, y no quería caminar.
I was tired, discouraged, and I didn't want to walk.
Mira, cuando estoy desanimada, me gusta ir a tomar un helado.
When I get bummed out, I like to go eat ice cream.
Sabes, no sé por qué tu madre está tan desanimada por todo esto del coqueteo.
You know, I don't know why your mom's so bummed out about this whole flirting thing.
¿Por qué estás tan desanimada, dulce ciruela?
Why so glum, sugar plum?
Estuvimos hablando sobre el ayuntamiento, el mencionó que estaba desanimada.
We were talking about the town hall, he mentioned you were discouraged.
Lo se, y estoy desanimada por eso.
I know, and I'm so discouraged by it.
La persona con dolor no debe sentirse desanimada si un enfoque en particular no funciona.
The person in pain shouldn't feel discouraged if a particular approach doesn't work.
Y ¿qué hace la madre Iglesia? Tiembla desanimada.
What does Mother Church do? She trembles, discouraged.
Aunque no estoy satisfecha con la poca gente que logramos movilizar, tampoco estoy desanimada.
While I am not pleased with the lack of people we were able to mobilize, neither am I discouraged.
Mira esa cara triste y desanimada.
Look at her sad, discouraged face.
Sin embargo, últimamente Luísa volvía siempre desanimada.
However, lately Louise was always returning home discouraged.
Me sentí frustrada, desanimada e inútil, porque no podía llevar a cabo la mayor parte de mis actividades habituales.
I became frustrated, discouraged, & felt useless because I was unable to participate in most of my usual activities.
Una mujer con depresión posparto puede sentirse triste, desesperada, desanimada, desesperanzada, despreciable o sola.
A woman with postpartum depression may feel sad, tearful, despairing, discouraged, hopeless, worthless, or alone.
R: No, nunca me siento sola, desanimada o cansada.
A: No, I am never lonely or discouraged or tired.
¿Te sientes desanimada con todo esto?
Do you feel discouraged at all, or is this all right?
Gigi estaba bastante desanimada porque su hermana se suicidó con laxantes,
Gigi was pretty bummed out about her sister killing herself with laxatives,
La razón de que viniese es porque Tessa está un poco desanimada por estar en Chatswin en esta época del año...
The reason I stopped by is because Tessa's a little bummed out about being in Chatswin this time of year...
Rachel se sentía muy desanimada hoy, en la boda, teniendo que irse al Oeste y mudarse con su hijo y todo eso.
Rachel was feeling pretty discouraged today at the wedding having to move west and live with her boy and all.
¿No luce Daisy muy desanimada?
Doesn't Daisy look mighty discouraged?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 182. Exactos: 182. Tiempo de respuesta: 163 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo