Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "desentrenado" en inglés

untrained
out of practice
Completamente inocente al ojo desentrenado, pero dos clics...
CompleTely innocenT To The unTrained eye, buT click iT Twice...
Se que no parece mucha para un ojo desentrenado...
I mean, it may not look like much to the untrained eye...
Estoy desentrenado, pero la idea es ésa.
I'm out of practice but that's the idea.
¿Sabe? estoy un poco desentrenado.
You know, I'm a bit out of practice.
Hasta entonces, es como un sordomudo, incapaz de escuchar y desentrenado para hablar el idioma sagrado.
Until then he is a deaf mute, unable to hear and untrained to speak the sacred language.
Incluso si él tiene una noción de saber más, aún está grandemente desentrenado en el proceso de encontrar la verdad.
Even if he has a notion of seeking to know more, he is still largely untrained in the process of finding the truth.
Para el ojo desentrenado, esto podría parecer un hombre adulto leyendo cómics, pero...
To the untrained eye, this might look like a grown man reading comic books, but -
Para un ojo desentrenado, esto podría parecer un hombre adulto leyendo cómics, pero... he estado pensando en esto, papá.
To the untrained eye, this might look like a grown man reading comic books, but... I've been thinking about this, dad.
Estás desentrenado, amigo.
You're out of practice, mate.
Estás desentrenado, Nabú.
You're out of practice, Nabu.
Estoy un poco desentrenado.
I'm a little out of practice.
Un inexperto y desentrenado Buscador.
An inexperienced, untrained Seeker.
Perfecta coreografía Las regatas de Farr 40 se realizan en cortos recorridos barlovento/sotavento que requieren un buen número de maniobras, sencillas para el ojo desentrenado, pero que exigen grandes dosis de coordinación y talento.
The races are run on short windward/leeward courses that require a lot of manoeuvres and look fairly simply to the untrained eye, but require a great deal of coordination and talent.
Supongo que estoy un poco desentrenado.
I guess I'm just a little rusty.
De verdad que me alegro de que estés con mi padre, últimamente está desentrenado y necesita un sparring.
I'm glad you're my look trained and he needs a punching bag.
Yo estoy un poco desentrenado, pero Michael no es malo.
I'm a little rusty now, but Michael's not bad.
Al final, tuvimos que cambiarlo por algo un poco más creíble, ya que se supone que Kratos está desentrenado y algo oxidado.
We eventually had to change it to be a bit more reasonable since Kratos is supposed to be a little rusty in this fight.
"A lo mejor es un poco excéntrico, está desentrenado."
You know, Maybe he's just a little eccentric, needs a little work.
Estoy desentrenado en la enseñanza.
I'm a little rusty at this teaching, and...
Estoy un poco desentrenado.
I'm a little out of shape.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23. Exactos: 23. Tiempo de respuesta: 63 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo