Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "destroce" en inglés

vandalize
destroy
wreck
shatter
tear up
crushes
shred
smite

Sugerencias

destrocé 200
Quizás destroce tu preciado avión, pero bajaré.
I may bend your precious airplane, but I'll get it down.
No destroce su bienvenida el primer día.
Don't wear out your welcome the first day.
Tenemos que asegurarnos de que Percival destroce a Jackson.
Now, we need to make sure that Jackson is crushed by Percival.
No quiero que lo destroce como Cassidy.
I don't want her to crush him like cassidy did.
Pero no voy a dejar que destroce la calle.
But I won't allow him to destroy this street.
Yo. Y aunque me destroce, lo volvería a hacer.
And even if it destroys me, I'd do it again today.
Si no quieres Satán lo destroce deberías mantenerlo lejos de aquí.
If you don't want it shredded by satan, I'd leave it out here.
No dejaré que eso... destroce otra generación.
I won't let that... wreck another generation.
Quiero decir... destroce esa cosa cuando salí.
I mean, I just... I wrecked that thing on the way out.
No dejaré que este revés nos destroce el alma.
I will not let this setback crush our spirits.
Pero no puedo dejar que me destroce como hizo la primera vez.
But I can't let it tear me to pieces the way it did the first time.
Pero no le consentiré que destroce su vida.
But that doesn't give you the privilege of wrecking her life.
Me daría igual que fuera el primer ministro, no destroce mi cocina.
Don't care if you're Lord Chamberlain, I won't have my kitchen destroyed.
No quiero que destroce esa mente.
I don't want that mind cut open.
Aunque él destroce mis tobillos, yo me arrastraré hasta usted.
Even if he shoots my ankles off... I'll still crawl to you.
Intenta que no te destroce la cara.
Try not to get your face ruined.
Cuando yo grite, tome algo pesado y destroce algo de esto.
When you hear me shout... I want you to take something heavy and smash some part of this.
Por favor, señor, no me destroce.
Please, sir, d-don't bid me.
Bueno, eso puede hacer que una carrera se destroce.
Well, that can make shatter a career.
Y por cierto, no aprecio que la destroce en el tribunal.
And by the way, I don't appreciate you bashing it in court.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 177. Exactos: 177. Tiempo de respuesta: 101 ms.

destrocé 200

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo