Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "empezarías como" en inglés

En "Lowitz Murphy", empezarías como asistente de cuenta.
At Lowitz Murphy, you'd start out as an account assistant.

Otros resultados

Se suponía que empezaría como quaterback novato.
I'm supposed to be starting quarterback freshman year.
Esta información empezaría como una Corriente Conductora Latente.
This information would begin as a Latent Steering Current.
Que Sageeth empezaría como uno de los buenos.
She said Sageeth was supposed to start as one of the good guys.
El viernes en la noche, se nos dijo que la tormenta empezaría como a las 10 p.m.
On Friday night, we tracked the storm coming in and were assured that it would be hitting us around 10 p.m.
¿Empezaría como miembro de la tripulación?
Would you start as an ordinary crewman?
Debe establecerse una Academia europea de policía para la formación de funcionarios policiales de rango superior, que empezaría como una red de institutos de formación nacionales ya existentes.
A European Police College for the training of senior law enforcement officials should be established. It should start as a network of existing national training institutes.
(2) El Consejo Europeo de Tampere convino en que la Escuela Europea de Policía empezaría como una red de centros nacionales de formación ya existentes, sin excluir la creación ulterior de una institución permanente.
(2) The European Council in Tampere agreed that CEPOL should initially consist of a network of existing national training institutes, without precluding the establishment of a permanent institution at a later stage.
En sus conclusiones especifica que dicha academia "empezaría como una red de institutos de formación nacionales" y que "también debería estar abierta a las autoridades de los países candidatos" Punto 47 de las Conclusiones del Consejo Europeo de Tampere...
In its conclusions it stated that 'it should start as a network of existing national training institutes' and 'it should also be open to the authorities of candidate countries' Point 47 of the conclusions of the Tampere European Council...
Si yo fuera tu, Empezaría a enseñarle como tirar aserrín en el vomito.
If I were you, I'd start teaching him how to throw sawdust on vomit.
Solo piensa en como empezaría Holmes.
Just ask yourself what Holmes would've started with.
Yo no empezaría a aprender como sacar artefactos del fondo del mar.
I wouldn't begin to know how to haul artifacts off the ocean floor.
Si yo fuera tu, Empezaría a enseñarle como tirar aserrín en el vomito.
Next thing I know, my ex-girlfriend gets out of prison, I'm right in the middle of...
Pensaba que la mejor parte empezaría tan pronto como me hubiera quedado dormido.
I used to think that the best part would start as soon as I went to sleep.
Si no tuvieras tanto miedo, empezarías a vernos como personas.
Maybe if you lot weren't so afraid, you'd start to see us as people.
No es factible acumular indefinidamente periódicos en la cárcel pues la celda pronto empezaría aparecer como depósito de basura. Y, como probablemente ya saben, imponen límites a los presos con respecto a la cantidad de artículos que nos permiten poseer.
It's not feasible to save newspapers indefinitely in prison cause your cell will start to look like a junk yard, and, as you probably know, prisoners are limited in how much property we can have.
Que empezarías a actuar exactamente como estás haciéndolo ahora.
That you'd start acting exactly like you are right now.
Dibujar una linea como esta empezaría siempre una pelea.
Drawing a line like this would always start a fight.
Encuentren otro genio, no puede ser o convertirme en uno, ni siquiera sé como empezaría.
Find another genius, I can't be one or become one, I can't even tell how I'd begin.
Yo, en tu lugar, empezaría a pensar como él.
You know, if I were you, I'd start thinking like him.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1211. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 156 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo