Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "escaso por" en inglés

scarce due

Sugerencias

Es pagar un precio escaso por la dicha.
That's a small price to pay for bliss.
Además el control parlamentario del cumplimiento de dichos compromisos es escaso por parte del Gobierno.
And there is little parliamentary scrutiny of whether the Government is honouring or ignoring those commitments.
Ando un poco escaso por el momento.
Running a little short at the moment.
Existe un apoyo escaso por parte del Gobierno a las organizaciones locales para que defiendan los derechos de las personas con discapacidad y les ofrezcan servicios.
There is little support from the government to local organizations to advocate on behalf of and provide services to persons with disabilities.
Parece que el botín del Señor es bien escaso por aquí.
It seems Lord's bounty is mighty thin out here.
Por supuesto que si, es un artículo escaso por aquí.
Of course it does. It's a rare commodity around here.
Sin embargo, ha tenido un seguimiento muy escaso por parte de los países donantes y ninguno de ellos ha alcanzado el 20%.
Nevertheless, there has been little adherence on the part of the donor countries, and none has reached the 20%.
La adopción de la hora de verano ha contribuido al ahorro de energía, si bien este ahorro ha sido bastante escaso por lo que se desprende de los estudios.
The adoption of summer time has meant energy savings, even if they have only been very slight, according to reports.
Diversos países, entre ellos Colombia, ya castigan el desplazamiento arbitrario en su legislación penal, aunque sigue siendo escaso por el momento el número de casos enjuiciados y de condenas impuestas.
A number of countries such as Colombia have already criminalized arbitrary displacement in their penal legislation, although the number of prosecutions and convictions remains low.
Busco a un tipo corriente, de complexión y estatura mediana... pelo oscuro y algo escaso por arriba...
I'm looking for an ordinary-guy type... medium height and build... dark hair and a little thin on top.
Tu amiga Emily es una belleza tan exótica, que es tan escaso por estas partes.
Your friend Emily here is such an exotic beauty, which is very rare to these parts.
No obstante, en la actualidad todas esas iniciativas proceden del Gobierno, ya que los baka muestran un interés escaso por participar activamente en cualquiera de estos planes.
As it was, however, those initiatives all originated with the Government, the Baka displaying scant interest in active participation in any of those schemes.
El éxito de estas actuaciones sigue siendo escaso por diversos motivos, principalmente los siguientes:
These activities have so far had limited success, for various reasons, the main ones being:
Ello es de particular importancia en relación con el agua, un recurso cada vez más escaso por el que ya existe la competencia entre los consumidores de varias partes del mundo.
That is of particular relevance in connection with water, an increasingly scarce resource for which there is already competition by consumers in several parts of the world.
Por lo tanto, discernimiento es saber priorizar el tiempo - que, por señal, anda cada vez más escaso por causa de jornadas de trabajo excesivas y crecientes obligaciones para cosas que nos agreguen sabiduría.
So discernment is knowing how to prioritize the time - which, incidentally, goes increasingly scarce due to excessive working hours and increasing obligations - for things that add wisdom.
Estas iniciativas constituyen transgresiones de la revisión periódica universal aprobada por el Consejo de Derechos Humanos y gozan de un apoyo relativamente escaso por parte de los Estados Miembros, confrontados por unas resoluciones contradictorias y por un número aún mayor de modificaciones de las mismas.
Such initiatives ran counter to the universal periodic review adopted by the Human Rights Council. They enjoyed relatively little support by Member States, which were confronted with contradictory resolutions and an ever greater number of amendments.
G. Considerando que se ha llevado a la práctica con éxito la arquitectura institucional de la Estrategia, pero siguen ausentes los resultados tangibles y el valor añadido y el compromiso político sigue siendo escaso por ambas partes,
G. whereas the institutional architecture of the strategy has now been successfully put in place but tangible results and added value are still lacking and political commitment remains low on both sides,
La Fundación para la Justicia Medioambiental ha descubierto que a muchos de los niños más mayores se les obliga a dormir en espacios comunes o en aulas durante la cosecha, en condiciones de vida a menudo muy pobres y con un sueldo muy escaso por su trabajo.
The Environmental Justice Foundation found that many of the older children are made to sleep in dormitories or classrooms for the duration of the harvest, often in very poor living conditions and are often paid very little for the work.
Esto se debió a la crisis del algodón de 2011, año en el que aumentó la demanda de las FDP como sustituto del algodón, que era escaso por la mala cosecha de 2010.
This was the result of the cotton crisis in 2011, when demand for PSF rose as substitute for cotton, which was scarce due to the disappointing crop in 2010.
Los graffitis, salvo la excepción de Caleta Tagus, se asocian a lugares con acceso terrestre cercanos a la población y con un control escaso por parte de la autoridad de manejo (Sendero a las Tijeretas, Las Grietas, etc).
Graffiti, with the exception of Tagus Cove, is associated with land access to places close to the population and with little control by the management authority (trail to las Tijeretas, Las Grietas, etc.).
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 24. Exactos: 24. Tiempo de respuesta: 162 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo