Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "espera que" en inglés

Sugerencias

Se espera que la Comisión anuncie algunas propuestas pendientes.
The Commission is also expected to announce the possible withdrawal of some pending proposals.
Se espera que el Programa sea aprobado próximamente.
The Program is expected to be adopted within short period.
Se espera que el proyecto resuelva finalmente este asunto.
It is hoped that the project will finally resolve this issue.
Maldivas espera que la comunidad internacional siga comprometida con ese objetivo.
The Maldives hoped that the international community would remain committed to that goal.
La Alta Comisionada espera que se mantenga esta tendencia jurisprudencial.
The High Commissioner hopes that this line of jurisprudence will be maintained.
La Comisión espera que esto suceda pronto.
The Commission hopes that this will soon be the case.
Se espera que otros países desarrollados adopten medidas similares.
It is hoped that other developed countries will put in place similar measures.
Mi delegación espera que este debate contribuya positivamente a ese proceso.
My delegation hopes that the present debate will contribute positively to that process.
Se espera que esto facilite la distribución.
This is expected to streamline the distribution of commodities.
Suiza espera que se convoque lo antes posible.
Switzerland hopes that a date will be scheduled as soon as possible.
La India espera que ésta se materialice.
India hoped that such a response would be forthcoming.
La Comisión espera que lo haga pronto.
The Commission hopes that this will soon be done.
Se espera que representantes de gobiernos presidan los grupos temáticos.
Government representative(s) are expected to chair the thematic panels.
Se espera que estas recomendaciones remedien ese desequilibrio.
It is hoped that these recommendations will redress this imbalance.
El Representante Especial espera que el Gobierno siga esta recomendación.
The Special Representative hopes that this recommendation will be taken up by the new Government.
Se espera que este programa sea apoyado.
It is hoped that this programme will be endorsed.
Se espera que esas consultas concluyan con éxito próximamente.
It is hoped that these consultations will lead to a successful conclusion in the near future.
Se espera que esta cooperación pueda reproducirse y ampliarse.
It is hoped that the cooperation can be replicated and enlarged.
El Fiscal espera que esos documentos puedan consultarse pronto.
The Prosecutor hopes that these documents will be made available soon.
El orador espera que esa asistencia siga prestándose.
He hoped that such assistance would continue to be provided.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 43595. Exactos: 43595. Tiempo de respuesta: 726 ms.

que espera 2592

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo