Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "faldero" en inglés

lap
ratter
poodle
pug

Sugerencias

180
124
Sé leer, novato... ahora vete antes de que te ponga un collar... te castre y te haga mi doctor faldero.
Now, leave before I put a rhinestone collar around your neck, have you fixed, and make you my lap doctor.
Mire, Bohous, ¿qué hay de ese faldero, dónde lo entrego?
Look, Bohous, what about that ratter, where do I deliver him?
Un faldero no es una ternera;
A ratter is no calf.
Adulábanme como a un perrillo faldero.
They flatter'd me like a dog.
Un egomaníaco gris y faldero con más suerte que pericia.
A shallow, skirt-chasing egomaniac who's probably more lucky than good.
Podéis acariciarlo con tanta seguridad como a un perrillo faldero.
You may stroke him as gently as a puppy greyhound.
Ni siquiera Pete el faldero sabe que existe.
Not even Pete the poodle knows about that one.
Tu tiburón faldero me contó todo.
Your pet shark here told me everything.
Y les aseguro que Otto su faldero estará esperando por el fondo.
And you can be sure that Otto the sidekick will be waiting at the back.
Parece razonable, que te hubieran convertido en su perrillo faldero.
Seems to reason, they've turned you into a kennel dog.
Hay motivo para creer que el faldero King Charles ha sido inconscientemente modificado en sumo grado desde el tiempo de aquel monarca.
There is reason to believe that King Charles' spaniel has been unconsciously modified to a large extent since the time of that monarch.
Por que eres un agresivo y faldero
Because you're an aggressive little flunky, Kenny.
No le encontrarían retorcido en el suelo, lamiendo el té derramado como un perito faldero.
He would not be found curled on the floor, licking up spilled tea like some lapdog.
Me parecía mejor que "El faldero."
I liked it better than The Woman Chaser.
Dimitri, no te queda bien el papel de faldero.
Really, Dimitry, the role of a coxcomb doesn't suit you at all!
¿Qué pasa, niño faldero?
What's up, home boy?
¿Se volverá a convertir en tu perrillo faldero?
Is he just going to turn into your little lapdog again?
Cuando sales de casa, nunca te preocupas de que vayan a aparearse presentándose con un pez faldero y un perro de colores.
When you leave the house, you never worry about them mating and presenting you with a lapfish or a golddog.
O escribir que le gustaban las mujeres pero sin que luego parezca que era un faldero.
Or, how would I write that he liked women, but so he wouldn't seem like a lecher.
Creo que podría llamarlo Pappy, Pappy el dogo faldero.
I think you could call him Pappy, Pappy the Pug.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 37. Exactos: 37. Tiempo de respuesta: 64 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo