Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "guardar" en inglés

save
keep
store
put
hold
guard
put away
observe
maintain
preserve
stash
stow
retain
protect
reserve
hang on
conserve
keep up
store up
stow away
keep in
hoard
keep on
keep to
nurse

Sugerencias

908
469
Vino para guardar largo tiempo en botella.
Perfect for save it a long time in bottle.
Indique donde quiere guardar el archivo ejecutable.
Point out where you want to save the executable file.
Debemos guardar en el archivo cualquier otro detalle.
Anything more detailed than that we need to keep in the case file.
Pensé que todos prometimos guardar esto en secreto.
I thought we all promised to keep this under wraps.
Funda suavemente acolchada para guardar ordenadores portátiles en tránsito.
A soft cushioned case to store laptops and notebooks in transit.
Deberá encontrar otro escondrijo y guardar todo.
You'll have to find another place and store all this stuff.
En MapForce también puede crear y guardar funciones nuevas.
MapForce also allows you to create and save new functions quickly and easily.
Nos permite guardar diversos ajustes para diferentes circunstancias.
It enables you to save different settings for various circumstances.
Debéis guardar el documento una vez rellenado.
You will have to save the document once fulfilled.
Podíras guardar algunos y abrirlos mañana, así prolongas la experiencia.
You could maybe save a few and open them tomorrow, sort of extend the experience.
No guardar huevos en el congelador.
Do not store egg containers in the freezer.
Podrá guardar su solicitud en cualquier momento del proceso.
You can save your application at any time during the process.
Seleccione el área donde guardar la nueva plantilla.
Select a category in which to save the new template.
Abre un diálogo donde guardar las imágenes seleccionadas.
Opens a dialogue box with which you can save the selected graphics.
Pero intenta guardar tus cumplidos para después del número.
But please, try to save all other compliments until after the performance.
Usted sin guardar sería como Navidad sin Santa.
You with no store would be like Christmas without Santa.
Me gustaría guardar la mayor discreción.
I would like to keep this as discreet as possible.
No quiero guardar otro de sus secretos.
I don't want to keep any more of her secrets.
Puedo guardar un secreto cuando quiero.
I can keep secrets when I want to.
Pero vi intenta guardar ese tipo.
But I saw you try to save the guy.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 18367. Exactos: 18367. Tiempo de respuesta: 220 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo