Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "gusta la almeja" en inglés

¿Te gusta la almeja o algo así'.
Are you a clam digger or something?
¡Me gusta la almeja y la cerveza!
I'm taking it back.

Otros resultados

A los padres de la guardería no les gusta las almejas por la mañana.
Day care parents don't appreciate morning muff.
Porque las pasantías son explotadoras... y esos minutos de New York son tan cortos... y no me gusta la sopa roja de almejas.
Because... internships are exploitative, and those New York minutes are so short, and I don't like the red clam chowder.
Me gusta que nos cuentes una historia... empezando en La Almeja y terminando en la rueda de la fortuna.
I like that you can tell me a story starting at the Clam and ending on a Ferris wheel.
No es mejor que la Almeja Azul.
Not better than the Blue Oyster.
Simplemente haz click en la cáscara de la almeja para deslizarse en esa fila horizontalmente.
Simply click on a clam shell to slide that row horizontally.
Encuentrame en la Almeja en 20.
Meet me at the Clam in twenty.
Lo siento, pero La Almeja Borracha está cerrada para siempre.
I'm sorry but The Drunken Clam is permanently closed.
Afrontémoslo... Sólo tenemos un lugar para beber, - y es la Almeja.
Let's face it- there's only one drinking spot for us, and it's the Clam.
Conviene revisar las tallas mínimas de la almeja japonesa en función de datos biológicos.
The minimum sizes for short-necked clam should be revised in the light of biological data.
La pesca para la almeja chiludo esta apenas empezando en la región.
Pronounced "Gooeyduck", the fishery for geoduck clams is just beginning in our region.
Siento una necesidad irresistible de dominar a la almeja.
I have this insatiable need to have dominance over the clam. (Nick) Take forks.
Ella se aferra como una nutria tratando de romper la almeja OPEA.
Every year, when I win the Jules gift contest, I go out and buy myself a chunky ring.
Ella se aferra como una nutria tratando de romper la almeja OPEA.
She holds on like an otter trying to break opea clam.
Con una hábil manipulación de sus dedos, el maestro de la almeja...
With dexterous manipulation of his digits, the master clammer...
Pero la relación entre Miles y la almeja se fue deteriorando.
All those years of paying my dues as musical director... under that old hack have finally paid off.
Me he tirado toda la noche comiéndome la almeja de tu hermana.
I just spent the entire night chowing on your sister's ruggala.
Tienes que venir a la Almeja, mano.
You got to get down to the Clam, man.
Peter, quiero que vayas marchando a la Almeja ahora mismo y recuperes tu mesa.
Peter, I want you to march down to the Clam right now and get your booth back.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 14549. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 412 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo