Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "han" en inglés

Sugerencias

Demasiadas personas han muerto, demasiadas familias han sido destruidas y demasiadas comunidades han quedado diezmadas.
Too many people have died, too many families have been destroyed and too many communities have been decimated.
Quizás han vuelto al negocio y han discutido.
Maybe they got back into business and had some sort of dispute.
Otros han jurado que han despertado...
Others swear they were awakened by the voice of a loved one.
En los últimos siete años, un promedio de cinco cohermanos han completado la formación inicial por año y han profesado los votos perpetuos y/o han sido ordenados.
Over the past seven years, an average of five confreres per year have completed initial formation and taken final vows and/or have been ordained.
Sin embargo, las reformas también han desatado fuerzas negativas, han fomentado cerrados prejuicios y han causado una polarización entre las comunidades en todo el país.
However, reforms had also unleashed negative forces, encouraged narrowed prejudices and caused communal polarization across the country.
Experiencias anteriores han demostrado que las armas que se han eliminado han sido prohibidas previamente.
Past experience has shown that successfully eliminated weapons had first been banned.
Hay que subrayar que los agentes locales se han unido, han debatido, han elaborado proyectos para ser elegibles dentro del programa LEADER.
It must be stressed that in order to become eligible under the LEADER programme, local operators have combined forces, debated and prepared projects.
Las sucesivas ampliaciones han reforzado la democracia, han hecho de Europa un lugar más seguro y han aumentado su potencial para el crecimiento comercial y económico.
The successive enlargements have strengthened democracy, made Europe more secure and increased its potential for trade and economic growth.
Las autoridades sirias han recibido hace poco a la asociación de familias y les han prometido una investigación, pero todavía no han hecho nada.
The association of families was recently received by the Syrian authorities, who promised them an enquiry but have done nothing as yet.
Las normas adoptadas de común acuerdo han permitido una mejor regulación, han estimulado la competitividad de las empresas y han eliminado obstáculos para el comercio.
Mutually agreed voluntary standards have enabled better regulation, stimulated business competitiveness and removed barriers to trade.
Los ministros de economía han dañado su credibilidad, han minado la confianza y han creado otros problemas.
The finance ministers have impaired its credibility, shattered confidence and given rise to other problems.
Ha habido ya demasiadas dictaduras cuyas notas económicas han sido excelentes mientras que las personas han vivido en la miseria o han desaparecido.
There have already been too many dictatorships whose economic performance was excellent while people lived in want and disappeared.
Nos han recordado los hechos, los han evaluado y han realizado peticiones específicas.
They have recalled the facts, assessed them and made specific requests.
Algunos ganaderos han salido beneficiados, pero otros han perdido su negocio y no han recibido ninguna compensación.
Some farmers have benefited but some have lost business and received no compensation.
Se han declarado nuestros aliados y han se han comprometido a defendernos.
Well, they have declared themselves our ally and pledged to stand in our defense.
Varios miembros han preguntado por qué no se han llevado a cabo actuaciones judiciales contra las personas que han cometido actos de discriminación racial o étnica.
Members had asked why there had been no legal proceedings against persons who had committed acts of racial or ethnic discrimination.
Estos conflictos también han perjudicado gravemente su medio ambiente, han tenido repercusiones destructivas y han causado muchas tragedias humanas.
These conflicts have also severely influenced its environment, had destructive repercussions and resulted in many human tragedies.
Los sindicatos han organizado huelgas que por lo general han sido pacíficas y se han resuelto mediante negociación.
Unions have organized strikes which have generally been peaceful and have been settled by negotiation.
Se han establecido procedimientos normalizados que han ido perfeccionándose con la experiencia adquirida; los resultados han sido buenos.
Standardized procedures have been established and continually improved based on experience gained; the results have been good.
Además, se han producido frecuentemente desastres naturales que han dañado y deteriorado las infraestructuras y han obstaculizado el desarrollo socioeconómico.
Moreover, due to frequent occurrences of natural disasters, infrastructure has been damaged and degraded, causing difficulties for socio-economic development.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1143031. Exactos: 1143031. Tiempo de respuesta: 685 ms.

han hecho +10k
han dado +10k
han visto +10k
han puesto +10k
han pasado +10k

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo