Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "irse" en inglés

Buscar irse en: Definición Conjugación Sinónimos
go
leave
go away
get out
move
get away
walk away
take off
get off
depart
check out
drive off
walk off
drive away
slip
disappear
leave for
get on with

Sugerencias

1611
1188
932
836
debe irse 636
444
325
Ustedes deberían estar preparándose para irse.
You guys should be getting ready to go.
Sal quería irse, pero decidió quedarse.
Sal wanted to go, but he decided to stick around.
No necesita estos documentos para irse.
You do not need these items to leave.
Significa que intenta irse del país.
CRIBS: Means he's trying to leave the country.
Supongamos que acepte dinero para irse.
Let's say she'd take some money to go away.
Fue cuando quiso irse con Wesley.
It was when she wanted to go away with Wesley.
Quizás decidió irse para salvar la ciudad.
Maybe he decided to leave to save the town.
Quizás esté intentando irse pero no puede.
Maybe he's trying to leave, but he can't.
Creo que debe irse, enfermera.
I think you're good to go, nursey.
Supongo que están listos para irse.
Guess you guys are probably ready to go.
Estábamos borrachos y ella dijo que quería irse.
Look, we were all a little drunk, and she said she wanted to go.
Es una máquina que necesita irse.
It's a machine that needs to leave.
Aquellos que deseen irse con nosotros serán bienvenidos.
Those who wish may go with us and are welcome.
Preséntese en Filadelfia y prepárese para irse a Inglaterra.
You'll report to Philadelphia and prepare to leave for England.
Debe irse del castillo, Majestad.
You must leave the castle at once, your Highness.
Intentaba sobrevivir e irse a casa.
It was trying to survive and go home.
Estará sorprendido de ver esos jamones irse.
It'd be ashamed to see those hams go.
Bloquéala si intenta irse, viejo.
Block her if she tries to leave, man.
Margarita tiene muy claro que quiere irse.
Margarita is very clear that she wants to leave.
Necesitan parar, o alguien deberá irse.
You need to end it, or somebody needs to leave... cool it.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 13269. Exactos: 13269. Tiempo de respuesta: 121 ms.

debe irse 636

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo