Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "juntas" en inglés

Sugerencias

De repente fuerzas muy diferentes aprenden a caminar juntas.
Suddenly very different forces are learning to talk and walk together.
Ahora acogimos y realizamos todas juntas el mundo nuevamente manifiesto.
Now we welcomed and realized all together the newly manifested eternal world.
Ahora sólo tenemos juntas y comités .
Now we just have boards. And committees.
Las juntas asesoras también han ayudado a establecer juntas romaníes locales en las administraciones municipales.
The Advisory Boards have also helped in establishing local Romani boards within the municipal structures.
Ahora avanzaremos juntas con el viento.
Now we will move forwards together with the wind.
Eso de mudarnos juntas era broma.
I was only kidding about the moving in together stuff.
En fin, demasiadas casualidades juntas.
I n short, too many coincidences together.
Creo que deberíamos hacer esto juntas.
No. I think we should do this together.
Es como si estuviéramos comprando juntas.
It's kind of like we're shopping together.
Sarah y su perra Cora divirtiéndose juntas.
Sarah and her dog, Cora, spend some fun time together.
Se recomienda emplear juntas dos formas fiables de anticoncepción.
It is recommended that two reliable forms of contraception be used together.
Cuando se emborracha dice que deberíamos matarnos juntas...
Everytime she gets drunk, she keeps saying we should kill ourselves together...
Hemos hecho muchos espectáculos juntas, Julia.
[Laughs] We've done a lot of shows together, Julia.
Incluso juntas... tres flechas pueden romperse.
Father, there are ways to break even three arrows together.
Nos gustaría ir de vacaciones juntas.
We'd like to go on vacation together.
Ustedes fueron juntas a la ciudad.
Understand the two of you went to the city together.
Creí que estábamos en esto juntas.
I thought we were all in this together.
Decirle que nosotras encontraríamos una solución juntas.
To tell her we could work things out together.
Impide que el Tribunal agrupe causas que podrían enjuiciarse juntas.
It prevents the Tribunal from joining cases that could be tried together.
Mientras permanezcamos juntas, todo irá bien.
As long as we stay together, everything will be all right.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 23616. Exactos: 23616. Tiempo de respuesta: 123 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo