Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "les presten su apoyo" en inglés

También es esencial que los miembros de la comunidad internacional les presten su apoyo.
It is also essential that members of the international community lend their support.
Debemos garantizar que la Unión Europea y nuestro sistema de toma de decisiones sean abiertos, que los ciudadanos confíen en ellos y que les presten su apoyo en el futuro.
We must ensure that the European Union and our decision-making system are open and something which our citizens can trust in and which they feel they can support in the future.

Otros resultados

Les ruego que presten su apoyo a ese documento, de forma tácita o explícita, siempre que sea positiva.
Please lend your support to this document, whether tacit or public, so long as it is positive.
Les solicitamos que le presten su apoyo.
We ask for your support for this.
En cambio, les recomiendo que presten su apoyo a las enmiendas del Grupo ELDR y del mío propio, que han sido presentadas en virtud de una recomendación de los Servicios Jurídicos por razones de carácter legal.
On the other hand, I can recommend to you the amendments tabled by the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and those of my own group, which have been tabled for legal reasons following a recommendation by the Legal Service.
Insto a todos a que presten su apoyo.
I urge everybody to support this.
Alentamos a todos los miembros de la comunidad internacional a que presten su apoyo al Organismo con contribuciones financieras.
We encourage all members of the international community to support the Agency with financial contributions.
Pido a sus Señorías que presten su apoyo a este informe.
I ask my fellow-Members of this House to give the report their backing.
Confío en que presten su apoyo dinámico a nuestros esfuerzos.
I look forward to their invigorating support for our efforts.
Será necesario que todos los interesados presten su apoyo a este importante esfuerzo.
The support of all concerned will be needed for this important effort.
Es crucial en este punto que los Estados presten su apoyo sin reservas a ambos Tribunales.
It is crucial at this point that States give both Tribunals their unreserved support.
Los países menos adelantados necesitan también una arquitectura financiera favorable y normas comerciales que les presten apoyo.
The least developed countries also needed a favourable financial architecture and supportive trade rules.
El Gobierno se esfuerza por evitar una doble victimización encomendando a especialistas que les presten apoyo durante la investigación.
The Government endeavoured to avoid double victimization by calling on specialists to support them during the investigation.
Aliento al Gobierno del Líbano y a la comunidad internacional a que presten su apoyo al plan cuando se presente.
I encourage both the Government of Lebanon and the international community to be forthcoming in supporting the plan when it is finalized.
En este contexto, se les podrá solicitar que asistan a las reuniones de los órganos competentes y presten su apoyo al ordenador delegado responsable.
In this context, they may be requested to attend meetings of the relevant bodies and assist the responsible authorising officer by delegation.
Es muy importante que Sus Señorías visiten Afganistán, vean por sí mismos lo que está pasando y presten su apoyo a las primeras etapas del proceso democrático en ese país.
It is extremely important for Members of this House to visit Afghanistan, see for themselves what is going on and give their support to the early stages of the democratic process in that country.
En mi condición de ponente, recomiendo que presten su apoyo a dichas enmiendas, pues son muy razonables.
As the rapporteur, I would recommend that these amendments be supported as they make a lot of sense.
El Reino Unido ha financiado el pago a dos consultores para que presten su apoyo a esta labor.
The United Kingdom has funded two consultancies to support this work.
Exhorta a todos los Estados Miembros a que le presten su apoyo pleno y activo con ese fin.
It calls upon all Member States to provide him their full support in this regard.
Por tanto, existe suficiente flexibilidad en esta propuesta para hacer que funcione y quiero pedir a sus Señorías que le presten su apoyo.
There is therefore enough flexibility in this proposal to make it work, and I would urge Members to lend it their support.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26512. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 798 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo