Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "llegar a un acuerdo" en inglés

Buscar llegar a un acuerdo en: Conjugación Sinónimos

Sugerencias

Prosiguen las gestiones de las partes libanesas e internacionales para llegar a un acuerdo.
Efforts to reach an agreement by Lebanese and international parties are ongoing.
Solo en un punto en particular resultó imposible llegar a un acuerdo.
Only on one particular point did it prove impossible to reach an agreement.
Durante semanas y meses, nuestros representantes se han esforzado por llegar a un acuerdo sobre esos principios.
For weeks and months our representatives have laboured to reach agreement on those principles.
Siria considera que debemos llegar a un acuerdo sobre esta base común.
Syria believes that we should reach agreement on that common ground.
Se requirieron esfuerzos muy importantes para llegar a un acuerdo sobre el programa de trabajo de 1998.
Very substantial efforts were required to agree on the 1998 work programme.
Creo que todos podemos llegar a un acuerdo sobre los objetivos generales.
I believe that we can all agree on the general goals.
En un año no hemos logrado llegar a un acuerdo.
For a year now, we have failed to reach an agreement.
Sin embargo, no creo que sea prudente reunirse para no llegar a un acuerdo.
However, I do not think that it would be wise to meet but fail to reach agreement.
Confía en que los Estados demostrarán la voluntad política necesaria para llegar a un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
He hoped that States would demonstrate the necessary political readiness to reach agreement on outstanding issues.
Por tanto, no debe extrañar que el Consejo experimente dificultades para llegar a un acuerdo.
It is therefore understandable that the Council finds it difficult to agree.
Tenemos que llegar a un acuerdo lo antes posible.
We need to reach agreement as soon as possible.
En este período de sesiones deberíamos esforzarnos por llegar a un acuerdo sobre estas dos cuestiones conexas.
This session should endeavour to reach agreement on these two related issues.
Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.
We will always remember the difficult concessions they made in order to reach agreement.
Durante ese proceso, las partes no pudieron llegar a un acuerdo sin ayuda de terceros.
During the process the parties were not able to reach agreement without third-party assistance.
Tayikistán estaba tratando de llegar a un acuerdo con los acreedores externos para aliviar ese problema.
Tajikistan was trying to reach agreement with external creditors to alleviate this problem.
Los facilitadores y todos los Estados realizaron esfuerzos para llegar a un acuerdo.
The co-facilitators and all States made efforts to reach an agreement.
Creo que podremos llegar a un acuerdo.
I believe we will be able to come to an agreement.
Quizás puedas llegar a un acuerdo con Renault.
Perhaps you can come to terms with Renault. Thank you very much, signor.
Lo primero es llegar a un acuerdo.
The first thing to do is to arrange for a settlement.
Esperaba que pudiéramos llegar a un acuerdo.
Well, I was hoping maybe we could work out an arrangement.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 7392. Exactos: 7392. Tiempo de respuesta: 287 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo