Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "molían" en inglés

beat the crap outta
being beaten
milled
Los egipcios molían sus caparazones para teñir sus prendas textiles.
Well, Egyptians used to grind up their shells to dye textiles.
Te sentaste ahí y viste como me molían a palos.
You sat there and watched me being beaten a pulp.
Significa que nuestra víctima no sufrió mientras lo molían a batazos.
Means our victim might not have suffered so much as he was battered to death.
Aquí es donde molían la harina.
This is where they ground the flour.
También en el valle Verzasca (Mergoscia e Sonogno) los granos de maíz se tostaban durante un día a fuego lento y después se molían.
Also in Verzasca Valley (Mergoscia and Sonogno) the corn grains were toasted for a whole day on a low heat and eventually milled.
Las molían aquí, convirtiéndolas en polvo para preparar las comidas.
They would ground up in these and powder them to make meal.
Los centenares de gente molían alrededor del centro de la blanco en ese lado del edificio.
Hundreds of people were milling around the Target Center on that side of the building.
¿Dónde estabas cuando nos molían a palos?
Where were you when we were being beaten up?
Cada día tomaban las hojas de tabaco, las molían y hacía cigarrillos.
Every day taking tobacco leaves, grinding them up and making them for cigarettes.
En la búsqueda del café más sabroso más fresco posible, fabricantes de café han combinado ahora las múltiples partes de hacer el café perfecto de fabricantes que molían y brew.
In the pursuit of the freshest most flavorful coffee possible, coffee manufacturers have now combined the multiple parts of making the perfect coffee into makers that grind and brew.
El agua de un canal de madera moviliza su rueda de paletas y en su interior se pueden ver las maquinarias y las grandes piedras que molían la harina.
The water of a wooden canal moves its wheels and its inside shelters the machinery and the large rocks that used to grind the flour.
El metate fue el instrumento más importante para los indígenas porque en el molían granos y de esta molienda obtenían la harina para las tortillas, el atole y más alimentos.
The metate was the most important instrument for the indigenous people because they grind grains on it and from this milling they obtained flour for the tortillas, the atole and more food.
Hubo un tiempo en el que todas las mujeres del pueblo molían su propio maíz en sus metates pero hoy día sólo usamos el metate en la preparación final de la masa de maíz para hacerla tortillas.
There was a time when all of the women of the village ground their own corn on their metates but now-a-days we use the metate only in the final preparation of the corn dough into tortillas.
Un pequeño río y los torrentes que riegan los alrededores, mueven una docena de molinos de agua, que molían anteriormente no solo la harina de los habitantes de Parga sino también de Paxos, porque su suministro de agua dependía durante los meses de verano de Parga.
A small river and the streams that water the outskirts move a dozen water mills. Before, they not only milled the flour for Parga inhabitants but also those from Paxos because the latter's water supply depended on Parga during the summer.
Semillas, granos de mesquite... Molían cosas como esas.
Seeds, mesquite beans, things like that they would ground.
Me molían a palazos.
I was beaten to a pulp.
me molían a golpes.
I got beat up.
Nos molían a palos.
They beat us up.
Preparaban sopa, masa y pan a base de nueces de los árboles de la región que molían con una especie de molcajate o metate.
Acorns from several species of oaks were ground with a mortar and pestle to provide soup, mush and bread.
7 El maná era como la semilla del cilantro, se parecía a un manojo de malvavisco. 8 La gente del pueblo se dispersaba para recogerlo, luego lo molían entre dos piedras o lo machacaban en un mortero.
7 Now the manna was like coriander seed and had the appearance of bede l lium. 8 The people went about gathering it up and then ground it between millstones or pounded it in a mortar.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 24. Exactos: 24. Tiempo de respuesta: 49 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo