Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "mostraba actividad" en inglés

El MPFC sólo mostraba actividad significativa cuando una persona veía o pensaba en un ser humano.
The MPFC only showed significant activity when a person saw or thought about a human being.
Se lo estoy diciendo, no mostraba actividad.
I'm telling you, it was a flatline.

Otros resultados

Sus vitales eran estables, su cerebro mostraba mínima actividad.
Her vitals were stable, her brain showed minimal activity.
La resonancia magnética cuando lo tomé como paciente mostraba una actividad cerebral sin precedentes, pero la segunda resonancia, meses después, fue normal.
The results of his MRI, when I first took him on as a patient, showed an unprecedented amount of brain activity, but the second MRI, months later, was normal.
La gente con oído normal no mostraba ese tipo de actividad.
The people with normal hearing did not show such brain activity.
Sin embargo, después de 1975, las temperaturas aumentaban mientras que la actividad solar mostraba poca o ninguna tendencia a largo plazo.
However, after 1975, temperatures rose while solar activity showed little to no long-term trend.
Esa actividad mostraba el interés de la UNCTAD por el desarrollo de los países menos adelantados, especialmente en lo que respecta a su capacidad productiva y a su competitividad internacional.
This activity showed that UNCTAD was concerned with the development of less advanced countries, particularly regarding their productive capacity and international competitiveness.
La planificación de actividades se mostraba, en general, a un nivel resumido y no figuraban los vínculos y las relaciones de dependencia entre actividades.
Activity planning was generally at a summary level and linkages and dependencies between activities were not shown.
Aunque los miembros del equipo japonés del Año Heliofísico Internacional no pudieron asistir a la ceremonia debido a compromisos anteriores, se presentó un mural que mostraba las actividades del Año Heliofísico Internacional en el Japón.
Although the Japanese International Heliophysical Year team members were not able to attend the ceremony due to pre-scheduled obligations, a poster introducing International Heliophysical Year activities in Japan was presented.
MET se decantó por crear una instalación digital animada que mostraba una serie de actividades y eventos dinámicos que tenían lugar dentro del edificio de la GLA, como si los Juegos Olímpicos de 2012 se estuvieran activando precisamente desde este lugar.
MET opted to create an animated, digital installation that displayed a series of dynamic activities and events happening inside the GLA building, as if the 2012 Games were being activated from this precise location.
El gráfico anterior mostraba los perfiles de actividad en función del tiempo de la insulina glargina y de la insulina NPH.
The graph above shows the activity profiles over time of insulin glargine and NPH insulin.
El humo de unas chimeneas mostraba una de las actividades comerciales más importantes de la isla: los aserraderos aprovechan la presencia de grandes extensiones forestadas para transformar los árboles en madera para construcción.
The smoke coming out of some chimneys gave evidence of one of the major commercial activities on the island: sawmills took advantage of the presence of large afforested areas in order to turn trees into timber.
Los trabajadores podían ser muy adaptables a la lógica de funcionamiento del taller de producción durante las horas de trabajo, pero la moral pública que rodeaba esas actividades no mostraba mayores signos de impulsar un proceso de autonomía individual entre los miembros de la sociedad.
Workers might be able to adapt very well to the logic by which the production shop functioned during work hours, but the public morality surrounding these activities showed few signs of promoting a process of individual autonomy among the members of society.
La niña mostraba poco interés en las actividades escolares e iba quedando paulatinamente rezagada.
She showed little interest in her school work and was slowly falling behind.
Observó que el documento mostraba un alto nivel de compromiso profesional al centrarse en las actividades básicas de la Caja y presentarlas de manera coherente.
It noted that the document shows a high level of professional commitment in thinking about the Fund's core business and presented it in a coherent manner.
Los participantes observaron que cada vez en mayor grado la industria mostraba un asociado activo en las actividades en pro del desarrollo sostenible.
Participants noted that industry was increasingly becoming an active partner in sustainable development efforts.
Actividad: bhakti-yoga extraordinario, mostraba siddhis atraves de bhakti puro para el bienestar de gente.
Deeds: extraordinary bhakti-yoga, and through this pure bhakti he showed yogic miracles for the human well-being.
La participación en las actividades de elaboración de alimentos mostraba que las mujeres estaban en cabeza con un 75%, frente al 25% de los hombres dedicados a la misma actividad.
Participation in food processing activities showed females leading with about 75 percent compared with 25 percent for their male counterpart.
El segundo día, la principal actividad se desarrolló en el Catedral, que mostraba poca nieve en la base.
On the second day, the main activity was held at Mount Catedral, which featured little snow at its base.
La Comisión recibió también una copia de una decisión judicial de iniciación del procedimiento de liquidación, que mostraba que la empresa había cesado sus actividades.
The Commission also received a copy of a court decision commencing the liquidation proceedings, whereby the activities of the company ceased.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 41. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 221 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo