Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "orilla del mar" en inglés

seashore
seaside
seacoast
water's edge
beach
sea-shore
sea shore
edge of the sea
shore of the sea
waterfront

Sugerencias

Éramos niños jugando en la orilla del mar.
We were just children playing on the seashore.
Les encantaba ir a la orilla del mar.
They loved to go to the seashore.
Ubicación a la orilla del mar, aunque no es apropiado para bañarse.
Seaside location - but not suited for bathing.
Iban a la orilla del mar.
You were going to the seaside.
MarГ-timo en la escuela arrendada, a la orilla del mar.
Seaside at the rented school, on to seacoast.
A la orilla del mar a los servicios que descansan trabaja la cafetera a-bar.
On seacoast to services having a rest the cafe-bar works.
Vas a tener un picnic junto a la orilla del mar.
You're going to have a picnic out and down by the seashore.
Estaban en la orilla del mar con su institutriz.
They were at the seaside with their governess.
Relájate Lleva a tu mamá a la orilla del mar.
Relax. Take your mum to the seaside.
Hemos llegado a la orilla del mar.
We've made it to the seaside.
Mi patria también tiene la misma orilla del mar.
My homeland also has the same seaside.
Como una roca en la orilla del mar que permanece firme.
As a rock on the seashore he standeth firm.
Siempre he soñado con estar a la orilla del mar.
I've always dreamt of standing on a seashore.
Podríamos ir a la orilla del mar.
We could go to the seaside.
Nunca hemos estado a la orilla del mar.
We've never been to the seaside.
Adolescente J15 Brunette Candice en la orilla del mar
J15 Brunette teen Candice at the seashore
En el 2013 mi casa a la orilla del mar también sufrió daños por un huracán y tuvimos que buscar un refugio.
In 2013, my house at the seashore was damaged by a hurricane and we had to go to a refuge.
Nuestros pecados y faltas son innumerables como la arena a la orilla del mar.
Our sins and deficiencies are as numerous as the sand on the seashore.
Miguel: Amados míos, las emociones van y vienen como las olas a la orilla del mar.
Michael: My beloveds, emotions come and go like the tides at the seashore.
Madre lactante: Maternidad, tres mujeres en la orilla del mar, Gauguin. Navidad, Michel 608.
Mother breastfeeding: Women on the Seashore (Motherhood), Gauguin. Christmas, Michel 608.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 603. Exactos: 603. Tiempo de respuesta: 114 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo