Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ponerse" en inglés

get
stand
wear
put on
become
set
start
put oneself
don
change into
proceed
grow
throw on
pull on
settle down
set about
slip into
set to
robe
side with
set in
burst into
side against
placed place themselves

Sugerencias

3836
1436
1403
973
917
663
Esto podría ponerse difícil, Su alteza.
This might get a little bumpy, Your Highness.
No es necesario ponerse dramáticos, chicos.
There's no need to get theatrical, boys.
Su madre nunca la dejaría ponerse eso.
Of course, your mother would never let you wear that.
Necesitará algo que ponerse cuando llegue.
She'll need something nice to wear when she arrives.
No sé cómo mejor puede ponerse.
I don't know how much better she can get at all.
Creo que no quiere ponerse bien.
I feel he doesn't want to get well.
Aunque ser profesora iba a ponerse complicado también.
Although teaching was going to get complicated, as well.
Escogió un momento muy raro para ponerse filosófico.
Well, you have chosen a really strange time to get philosophical.
No significa que deba ponerse peor.
It doesn't mean it has to get worse.
Tendrá que ponerse bien para vosotros.
He will have to get better for you.
Esto podría ponerse doloroso, Brad.
This could get kind of painful, Brad.
Esto está empezando a ponerse raro.
This is starting to get a little weird.
No tiene que ponerse a pontificar.
You don't have to get on your soapbox.
Solía ponerse ansioso sobre las cosas.
He did used to get anxious over things.
No tiene que ponerse altanero conmigo.
Don't have to get all snooty at me.
Probablemente no podría ponerse mucho peor.
That it probably couldn't get much worse.
Sólo tiene tendencia a ponerse nervioso.
He has a tendency to get a little worked up.
Digo, esto podría ponerse algo incómodo.
I mean, this could get kind of awkward.
Claramente tiene tendencia a ponerse violenta por celos.
She clearly has a tendency to get violent when she's jealous.
Porque esto empieza a ponerse extrañamente incómodo.
'Cause this is starting to get oddly uncomfortable.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 14092. Exactos: 14092. Tiempo de respuesta: 274 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo