Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "previsto que" en inglés

Sugerencias

Está previsto que la Comisión siga examinando estas solicitudes.
The Commission is expected to continue its considerations of these applications.
Está previsto que en la segunda mitad del año 2009 entre en operación.
It is expected to enter operation during the second half of 2009.
Está previsto que se añadan regularmente más plantillas estacionales especiales.
More special Seasonal Templates are scheduled to be added on a regular basis.
Está previsto que finalicen en 2014.
They are scheduled to be completed in 2014.
Está previsto que este trabajo concluya pronto.
It is expected that this work will be finalized shortly.
Para este jueves 2 de febrero, está previsto que Álvaro Noboa visite Manta.
It is expected that Alvaro Noboa visits Manta on February 2nd.
Estaba previsto que regresaría el mismo día.
He had been scheduled to return the same day.
Además de esta programación está previsto que cierre el 3 de mayo.
In addition to this programming it is scheduled to shut down on May 3rd.
Está previsto que la mayoría de las unidades operativas reciban esta calificación.
It is expected that the majority of business units will fall into this rating category.
Está previsto que las obras finalicen en la primavera de 2016.
It is expected to finish the works in the spring of 2016.
Está previsto que comience a operar en 2017.
It is scheduled to begin operations in 2017.
Se ha previsto que los participantes paguen su viaje y el alojamiento.
Participants are expected to pay for their own travel and accommodations.
Está previsto que las competiciones se reanuden el viernes.
Play was scheduled to resume Friday.
Está previsto que las obras de ampliación terminen a finales de 2008.
The expansion works are scheduled to finish at the end of 2008.
Está previsto que la campaña termine el 21 de enero de 2009.
The campaign is scheduled to end on 21 January 2009.
Está previsto que se enfrenten por primera vez esta semana en pruebas costeras.
The boats are scheduled to square off for the first time this week in some inshore racing.
Se ha previsto que el próximo concurso comience en mayo de 2009.
The next contest is scheduled to begin in May 2009.
Está previsto que se celebre otro curso durante 2013.
An additional course is scheduled to take place during 2013.
Está previsto que se resuelva también el tema del hacinamiento que aún existe en algunas prisiones.
The remaining overcrowding issue in some prisons is also expected to be addressed.
Está previsto que la ejecución de esos proyectos comience en abril.
Implementation of these projects is scheduled to begin in April.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 8623. Exactos: 8623. Tiempo de respuesta: 484 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo