Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "queda" en inglés

Sugerencias

4842
aún queda 3147
2370
queda bien 1601
Solo queda para esperar el próximo episodio.
It only remains to wait for the next episode.
Así, Livingstone queda también ligado al criticado imperialismo cultural.
So, Livingstone also remains criticised for being linked to cultural imperialism.
Entonces sólo queda un asunto pendiente.
Then there's just one unfinished matter to attend to.
Harry, queda una marca blanca.
Harry, there's a white mark on my hand.
No queda ahora sino resumir los resultados.
Nothing remains now but to sum up the results.
Tu pedido queda reservado por 3 días hábiles.
What you have ordered, then, remains reserved for 3 working days.
Soy parte del fragmento que queda.
I am part of the fragment that remains.
Intenta descubrir por qué no queda helado para los oficiales.
He's busy trying to figure out how come the officers' mess... run out of peach ice cream.
Además les queda un excedente para vender.
In addition they always have a surplus to sell.
Entonces sólo te queda dejarla ir.
Well, then, all you can do is let her go.
Lamentablemente, sabemos que todavía queda mucho material clandestino.
Regrettably, we know there is still a lot of clandestine materiel.
Poco queda que decir sobre este particular.
On this subject there remains still a little for me to add.
Una vez elaborada y aprobada queda implementarla.
Once drafted and approved, all that remains is to implement it.
Que podemos hacerlo queda demostrado con nuestras aplicaciones.
Our applications prove that we can deliver on our promises.
Comment:Ironiza, que algo queda.
Pages that link to Comment:Ironiza, que algo queda.
Angela se queda igual... pero cambiamos Andy por Dwight.
I'm trying to do my job, which is sharing your job, so maybe we should just call David.
Si alguien queda marginado, inmediatamente surgirán nuevas contradicciones y enfrentamientos.
If anybody is left out, there will immediately be new contradictions and clashes.
Podría ser más seguro si se queda en el Banco.
Mr. Mossman, like I said before, it might be safer for you to stay here in the bank.
Nos queda recoger la licencia matrimonial.
So, we still have... to pick up the marriage license.
Estamos simplemente cogiendo lo que queda.
We're just picking through what's left.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 93879. Exactos: 93879. Tiempo de respuesta: 417 ms.

aún queda 3147
queda bien 1601

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo