Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "queda pegado" en inglés

it sticks
gets stuck
remains stuck
Se queda pegado a la parte sangrante.
And it sticks to the bloody part.
Pero se queda pegado. No se mueve muy bien.
But it gets stuck. It doesn't move very well.
Bueno, es como cuando hueles algo y se te queda pegado ahí... Sí.
Well, actually, you know when you smell something and it gets stuck in there... and you can sort of taste it?
Se queda pegado algo de arroz.
So some rice remains stuck to the sides.
Y algo se queda pegado en cada una.
And something remains stuck on every hand.
El botón se queda pegado. Disculpen.
The buttons stick on those sometimes.
Te queda pegado en los dientes.
Goo which eats into the tooth.
Se queda pegado el volumen fuerte.
It's stuck at this one volume... loud.
Se queda pegado a la herida.
And it sticks to the bloody part.
Así cuando están juntos, la molécula es neutra y nada se queda pegado.
So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down.
Sabes, los chefs en Nueva Orleáns, dicen que el spaguetti está listo... si lo tiras a la pared y se queda pegado.
The chefs in Italy say the spaghetti's ready if you throw it and it sticks.
Se meten, el polen se adhiere a sus patas y queda pegado en la próxima flor.
They crawl inside, pollen sticks to their legs and gets brushed off the next flower they visit.
No me gustas con el pelo mojado, se te queda pegado.
I don't like how you behave around me.
Se queda pegado sobre todo el material ¿No es cierto?
Gets all over those nice, clean fatigues, am I right?
Algunas gotas en la tela, por aquí, ...y el papel queda pegado.
And stick the paper to the paint.
Él es todo mimoso y construido para hibernar con él y se queda pegado.
He's all cuddly and built for hibernating with and he stuck.
Se queda pegado algo de arroz.
Since the base is wet, some rice stick on the base
Porque al final del día, principalmente se queda pegado en la madera, ¿no?
Because at the end of the day, That's mainly sticking in the woods, isn't it?
"Tchaikovsky es un compositor que escuchas y se queda pegado el resto de la vida" dice el maestro Alfredo, el público disfrutará de este concierto desde la primera hasta la última nota.
"Tchaikovsky is a composer who, once you listen to his work, sticks with you for life" says Maestro Alfredo, and the public will enjoy this concert from the first note to the last.
Cada vez que le muestro otra novela, se queda pegado a ellas.
Ever since I said I had more, he's been glued to them
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 27. Exactos: 27. Tiempo de respuesta: 91 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo