Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "reclamar" en inglés

Buscar reclamar en: Definición Conjugación Sinónimos
claim
reclaim
demand
seek
complain
call for
request
recover
claim on
assert
require
claim back
appeal
claim for
stake
protest
vindicate
make a complaint
appeal for
cry foul

Sugerencias

También se podrá reclamar una indemnización por agresión.
A claim for compensation for assault will also be available.
Que supongo va usted a reclamar.
Which I presume you're going to claim.
Estaría invitándoles a contraatacar para reclamar el barco.
I'd be inviting a counterattack to reclaim the ship.
El gobierno civil debería reclamar la potestad de enjuiciar esos actos.
Civilian government should reclaim this space.
Entonces será cuando podréis reclamar vuestra recompensa.
Then you'll be able to demand a reward.
En particular, las empresas deben reclamar el establecimiento de sistemas judiciales equitativos e imparciales que garanticen una transparencia real.
In particular, businesses must demand the establishment of fair and impartial judicial systems which ensured full transparency.
Quiero reclamar estas presas para mí.
I wanted to claim this prey for myself.
Mientras estuviéramos casados, podía reclamar.
While we were still married, I had a claim.
He vuelto a reclamar mi trono.
Now I've returned to claim my kingdom.
Podrías reclamar el legado de tu padre.
You could claim your father's legacy for him.
Mañana iremos al banco a reclamar la cuenta.
Tomorrow we shall present ourselves at the bank to claim the account.
Porque el gobierno podría reclamar los impuestos correspondientes.
The government could, without right, claim the treasure.
Créeme cuando digo nadie lo reclamar.
Believe when I say no one will ever claim it.
Ningún estado podría reclamar la Casa del Presidente.
So no one state could claim the President's House.
Klorel regresará para reclamar la sucesión.
Klorel will return... to claim his inheritance.
La presente Directiva no debe obligar al acreedor a reclamar intereses por demora en el pago.
This Directive should not oblige a creditor to claim interest for late payment.
La ley también garantiza el derecho de la parte perjudicada a reclamar una indemnización de daños materiales.
This Law also guarantees the right of the aggrieved party to claim property damage compensation.
Las resoluciones establecen claramente que Armenia no está legitimada para reclamar un territorio de Azerbaiyán.
The resolutions clearly stated that Armenia had no legitimate claim to Azerbaijan's territory.
Esas personas pueden también reclamar indemnización.
Such person may also claim compensation.
Las víctimas de tortura pueden iniciar procedimientos por la vía civil para reclamar daños y perjuicios.
Victims of torture could initiate proceedings to claim damages under the Civil Code.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 4226. Exactos: 4226. Tiempo de respuesta: 263 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo