Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "recuperarnos" en inglés

recover
catch our breath
our feet again
us back on our feet
get us back
bounce back
Haciéndonos tan dependientes que nunca podríamos recuperarnos.
By making us so dependent that we could never recover.
A veces, necesitamos un tiempo para recuperarnos.
Sometimes, we need some time to recover.
Necesitamos tiempo para hacer reparaciones, recuperarnos.
We need time to make repairs, catch our breath.
Que discutimos y ambos necesitamos un tiempo... para recuperarnos.
That we had a fight and that we both need a minute to... catch our breath.
Solo queremos una oportunidad para volver a recuperarnos.
All we're asking for is a chance to get back on our feet again.
Gracias a esta ayuda pudimos recuperarnos de la crisis.
Thanks to such support, we were able to recover from the crisis.
Deseamos regresar a las planicies para descansar y recuperarnos.
We wish to return to the grassland to rest and recover!
Y debido a eso, hicimos un gran salto para recuperarnos.
And because of that, we made a big jump to recover it.
El resultado es negativo pero no tenemos mucho tiempo para recuperarnos.
The result is negative but we don't have much time to recover.
Si cayéramos y tratáramos de recuperarnos, iríamos a máximo impulso.
If we'd stalled and we were trying to recover, then we'd go to max power.
Si la votación te es favorable aún podemos recuperarnos.
If the vote goes your way we can still recover.
Sus acciones asestarán un terrible golpe al proceso de paz del que no podremos recuperarnos.
Its actions will deal a terrible blow to the peace process from which we will be unable to recover.
Puede que desaparezcan generaciones enteras antes de que logremos recuperarnos por completo.
Whole generations may be lost before we totally recover.
Nos podrían dar un momento para recuperarnos.
They could give us a moment to catch our breath.
Nunca podremos recuperarnos, no puedo dejar que eso pase.
We may never recover, I can't let that happen.
Tenemos malas relaciones públicas desde ese incidente, y luchamos por recuperarnos de él.
We got bad public relations from such an incident, and strive to recover from this.
Pero a nosotros no nos ayudó mucho a recuperarnos.
But it did not help us to recover.
Tenemos todo el verano para recuperarnos.
We have all summer to recover.
Solo un poco preocupado, quizás tardemos mucho en recuperarnos.
Just a little worried, maybe we delay long to recover.
Todos y cada uno de nosotros podemos necesitar sangre para recuperarnos de una operación de cirugía mayor o de un accidente grave.
Each and every one of us may need blood to recover from a major surgery or a severe accident.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 218. Exactos: 218. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo