Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "resistencia al desgaste" en inglés

wear resistance
resistance to wear
wear-resistance
wear resistant
wearing resistance
resistant to wear and tear
Aleación de grano fino, buena resistencia al desgaste.
K30 14.52200 91.0 Fine grain alloy, good wear resistance.
Se utiliza donde la velocidad y la resistencia al desgaste son más importantes.
It is used where speed and wear resistance are most important.
Ruido reducido y gran resistencia al desgaste gracias también a los cojinetes de bolas sobredimensionados.
Low noise and high resistance to wear, thanks in part to the oversized ball bearings.
El carburo tungsteno debe mostrar una gran resistencia al desgaste, pero también una ductibilidad suficiente.
Tungsten carbide must show great resistance to wear, yet also be sufficiently ductile.
Deportivo pasto productos se centran en rendimiento de movimiento, jugador protección y resistencia al desgaste.
Sport grass products focus on motion performance, player protection and wear-resistance.
Será posible fabricar bombas de aceros inoxidables y aleaciones tipo 304,316 L, no obstante puede llevar a la reducción de resistencia al desgaste.
It is possible to produce the pumps from stainless steel and alloys of 304,316 L types but it leads to wear-resistance reduction.
La robusta y maciza contrucción garantiza resistencia al desgaste y larga vida útil.
Robust and solid construction assure sufficient wear resistance and longevity.
Cerámicas de Tierras raras de óxido refractario exhibiendo muy alta estabilidad térmica, resistencia al desgaste y fuerza.
Rare earth refractory oxide ceramics exhibiting very high thermal stability, wear resistance and strength.
El Techtron HPV exhibe excelente resistencia al desgaste y un bajo coeficiente de fricción.
Techtron HPV exhibits excellent wear resistance and a low coefficient of friction.
Solución: Se eligió Ertalyte para esta aplicación porque ofrece excelente estabilidad dimensional combinada con buena resistencia al desgaste.
Solution: Ertalyte was chosen for this application because it offers an excellent dimensional stability combined with good wear resistance.
Nuestro acero al manganeso normal ofrece robustez y resistencia al desgaste con buena soldabilidad.
Our standard manganese steel offers toughness and wear resistance with good weldability.
A elección: piso de aluminio con mayor resistencia al desgaste.
Optionally: Aluminium floor with increased wear resistance.
Niveles controlados de resistencia al desgaste, dependiendo del tenor de óxido de aluminio, proporción y capacidad de absorción.
Controlled levels of wear resistance depending on aluminum oxide content proportion and carrier absorption capability.
El proceso "Plasma Electrolytic Oxidation" confiere a la superficie características muy particulares de dureza y resistencia al desgaste.
The Plasma Electrolytic Oxidation process gives the braking surface very special characteristics regarding hardness and wear resistance.
El material posee la resistencia al desgaste buena.
The material possesses good wear resistance.
El acero empleado en su fabricación se caracteriza por su alta resistencia al desgaste.
The steel used in their production is characterised by high wear resistance.
La carcasa está mecanizada en plástico de bajo peso y buena resistencia al desgaste.
The housing is machined in plastic of low weight and good wear resistance.
Poseen la solidez subida, la firmeza quà mica, la resistencia al desgaste.
They possess the raised durability, chemical firmness, wear resistance.
Ellos tienen propiedades de mayor dureza, tenacidad y resistencia al desgaste.
They have properties of superior hardness, toughness and wear resistance.
Esto asegura la tenacidad necesaria, manteniendo la buena resistencia al desgaste.
This ensures the necessary toughness with good resistance to wear.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 417. Exactos: 417. Tiempo de respuesta: 35 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo