Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "resurgirán" en inglés

shall rise
will resurface
«Revivirán tus muertos; tus cadáveres resurgirán.
Your dead shall live, their bodies shall rise.
Las dificultades señaladas en las opiniones de otras comisiones resurgirán antes o después.
The difficulties revealed by the opinions of the other committees will resurface sooner or later.
Las normas legales prohíben a los legisladores a reintroducir medidas idénticas que fueron vetadas por legisladores o por el gobernador en la misma sesión de dos años. Schmelzer, dijo que anticipa que el proyecto de ley de vales y otros resurgirán.
Legislative rules prohibit lawmakers from reintroducing in the same two-year session identical measures that are voted down on the floor or vetoed by the governor. Schmelzer said he anticipates the voucher bill and others will resurface.
Y resurgirán importantes propósitos ecológicos que la civilización y la urbanización han oscurecido.
Important ecological purposes that civilization and urbanization have obscured will re-emerge.
Aunque se hundan en el mar resurgirán otra vez.
Though they sink through the sea They shall rise again.
Habrá lugares ancestrales que resurgirán, los que alguna vez fueron ricos y poderosos.
There will be ancient sites rising to the surface, where once they were opulent and in power.
No podemos perder el impulso y dejar que sigan acumulándose resentimientos que resurgirán más adelante.
We must not lose momentum or permit the build-up of resentments that could arise later.
Al mismo tiempo, habrá viejas dolencias que resurgirán pero con síntomas conflictivos, desafiando las antiguas curas.
At the same time there will be old ailments resurfacing but with conflicting symptoms defying age old cures.
Aún hay que ver si estas incautaciones de armas afectarán significativamente las operaciones insurgentes, las cuales se estima que este mes resurgirán luego de un período de calma en invierno.
It remains to be seen how significantly the uptick in weapons seizures will impact insurgent operations, which are expected to rebound this month from a winter lull.
Si no hacen esto, resurgirán toda clase de problemas sociales y económicos en el proceso de transición económica de Bosnia y Herzegovina.
If they do not, all kinds of social and economic problems may resurface in Bosnia and Herzegovina in the process of economic transition.
Los beneficios son indiscutibles y las consecuencias de dejar de mantener y mejorar la inmunización no pueden exagerarse. Enfermedades que una vez quedaron bajo control, resurgirán y se propagarán a países donde habían sido eliminadas.
The benefits are indisputable and the consequences of failing to sustain and enhance immunization cannot be overstated: Diseases once under control will reemerge and spread to countries where they had been eliminated.
La crisis ha modificado las pautas, ya que muchos puestos de trabajo existentes antes de la crisis han sido destruidos y ya no resurgirán.
The crisis has "changed the game". Many pre-crisis jobs have been destroyed and will not return.
Se redescubrirán tierras perdidas, resurgirán lenguas perdidas, regresarán especies de animales y plantas que hace tiempo se extinguieron.
There will be lost lands rediscovered, lost languages emerging, the return of long since extinct species of animals and plants.
¿No es verdad que cuando la catatonia progrese sus tendencias psicopáticas al final resurgirán?
Isn't it true that as the catatonia lifts, her psychopathic tendencies will eventually reasser themselves?
Quédense simplemente anotadas y confíen que hasta entonces ni morirán ni se enfermarán - y si sí, hasta el comienzo del seminario resurgirán - y pueden participar a pesar de todo.
Stay simply on the list and trust that until that time you whether will die or be ill - and if so you will be revived till the beginning of the workshop again - and can participate.
No va a resolver todos los problemas del mundo, pero da la señal de que tenemos suficiente fe, al igual que otros socios que participan con nosotros, en que los mercados al final resurgirán.
It won't solve all the world's problems, but it gives a signal that we have enough faith - and so do other partners who participate with us - that the markets eventually will return.
Proseguiremos por esta vía, y la UE y la zona del euro resurgirán más fuertes tras la crisis.
We will continue to do so and the EU and the euro area will emerge stronger from the crisis.
Villaviciosa y sus gentes resurgirán de sus cenizas, para afrontar nuevos retos, con gal/ardía, con fuerza, optimismo y...
Villaviciosa and its people will rise from its ashes to face new challenges, with valor, with strength, optimism and...
La información imparcial y objetiva es decisiva para el desarrollo de una sociedad democrática; de otra manera resurgirán las imágenes que fomentan el odio y que se sustentan en la información errónea.
Impartial and objective information is crucial in the development of democratic societies; without it images of hate based on misinformation will be recycled.
Resurgirán todo tesoro valioso de la mente mortal, si vosotros sobrevivís.
They will resurrect every worthy treasure of the mortal mind if you survive.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 29. Exactos: 29. Tiempo de respuesta: 61 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo