Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ridiculizarlo" en inglés

ridicule him
deride him
punk him
ridiculing
El Sr. Hellman se puso a ridiculizarlo por eso.
Mr.hellman proceeded to ridicule him for that.
Fue allí donde lograron ridiculizarlo, obligándole a pisar la uva y mover el torno, convirtiendo el odio en una danza de irónica alegría y burla al poder.
It was there where they got to ridicule him, forcing him to step on grapes and move the wineries wheel turning hate into an ironic, happy and burlesque power full dance.
Es mejor que recéis por el Santo Padre que ridiculizarlo.
Better that you pray for the Holy Father than to deride him.
No puedo ridiculizarlo públicamente.
I can't publicly deride him.
No quiero ridiculizarlo, pero tiene una responsabilidad.
I will not hang you out, but you have a responsibility and a liability.
No creo que sea divertido ridiculizarlo.
I don't think it's funny when you ridicule him.
Es una trampa urdida para ridiculizarlo por las alegres comadres.
It is a trap laid by the merry wives for jeering him.
La gente comenzó a ridiculizarlo, pero él sentía que era Rama Mismo.
People started making fun of him, but he felt that he was Rama Himself.
No quiero ridiculizarlo, pero tiene una responsabilidad.
This is not personal, but you do have professional accountability.
Los gobiernos tienen la responsabilidad solemne de salvaguardar ese derecho inalienable, en lugar de ridiculizarlo.
Governments have a solemn responsibility to safeguard rather than ridicule that inalienable right.
Al ridiculizarlo a él, les ridiculizó también a ellos.
By embarrassing him, you embarrassed them.
Si su idea de ayudar a una paciente es ridiculizarlo e insultarlo
If your idea of helping a patient Is to ridicule and insult them...
En prisión, lo único que harían sería ridiculizarlo.
HE'D ONLY BE RIDICULED IN PRISON, WOULDN'T HE?
d) Insultarlo, injuriarlo, humillarlo, menospreciarlo, ridiculizarlo y herir sus sentimientos;
(d) Insults, name-calling, humiliation, belittling, ridiculing and hurting a child's feelings;
Nuestros oponentes formularon todo el marco de la negociación con el fin de llevar al gobierno griego al colapso o a ridiculizarlo.
The whole framework of the negotiation was formulated by our opponents so as to lead the government to collapse or get ridiculed.
¿Eligió al Sr. Merman para ridiculizarlo en provecho suyo?
Did you pick Mr. Merman out for ridicule in order to advantage yourself?
Toninho miró al amigo que se había mostrado tan generoso con él, y pensó que si el hecho hubiera ocurrido con cualquiera de los otros, él no habría perdido ocasión de ridiculizarlo.
Tom looked at his friend who had been so generous with him, and thought that if the fact had happened to any of the others, he would not have missed the opportunity to ridicule them.
¿Significa esto que el esteticismo, el objeto de sus burlas, conserva su valor porque él no está calificado para ridiculizarlo?
Does this mean that Aestheticism, the object of his derision, retains worth because he is not qualified to deride it?
Cuando un gobierno que comete tales crímenes se jacta de su supuesta "libertad" y "democracia", hay que ridiculizarlo y oponérsele.
A government that commits such crimes should be ridiculed and opposed whenever they tout their supposed "freedom" and "democracy."
CORA: ¿Luego conservando algo sagrado o profanándolo, quizás ése es el mejor enfoque para aproximarse, es cuando alguien no va a entender lo que estás diciendo y ellos van simplemente a ridiculizarlo simplemente?
CORA: So holding something sacred or profaning it, maybe that's the better tack to approach it, is when somebody's not going to understand what you're saying and they're just going to just ridicule it?
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 25. Exactos: 25. Tiempo de respuesta: 57 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo