Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "romper los" en inglés

break the break your
smash the
sever the
bust the
tear up the
shatter the
tear our
Se traduce a varias idiomas para romper los límites del mundo de habla inglesa.
It is translated into several languages to break the confines of the English-speaking world.
Usa ondas de choque de alta energía para romper los cálculos en fragmentos diminutos.
It uses high-energy shock waves to break the stones into tiny pieces.
Si haces más predicciones te voy a romper los dientes.
If you make any more predictions I will break your teeth.
Voy a romper los dientes si sigues hablando con él.
I will break your teeth if you keep talking to him.
Hermosas damas, no olviden romper los platos.
Beautiful ladies, don't forget to smash the plates.
Cómo tomarlo No debe masticar o romper los comprimidos.
How to take You should not chew or break the tablets.
El objetivo es romper los ladrillos.
Aim is to break the bricks.
Apunta bien para romper los paneles de colores alrededor del campo.
Aim your hits well to break the coloured panels around the field.
Incluso una dosis de midazolam puede romper los espasmos musculares.
Even a shot of midazolam can break the muscle spasms.
Ofrece la oportunidad de romper los ciclos que menoscaban el desarrollo y los derechos humanos.
It offers a chance to break the cycles that undermine human development and rights.
Ahora, había que romper los huevos y añadirlos.
Now you had to break the eggs and add them.
Le voy a romper los huesos.
I'll break the guy's bones.
No tiene caso pintar... si vamos a romper los pisos para la plomería.
There is no point in painting if we are going to break the house for the plumbing.
Ahora puedes ir a romper los números, querida.
You may now go break your numbers, darlin'.
Más razón aún para romper los sellos y tratar de revivirlos.
All the more reason to break the seals and try to revive them.
Ven aquí, Te voy a romper los huesos.
Come here, I'll break your bones.
Creo que se pueden romper los mandamientos en ciertas situaciones.
I believe you're allowed to break the commandments in certain situations.
Pero necesito su ayuda para romper los huevos.
But I'd need your help to break the eggs.
Ten cuidado de no romper los vasos.
Take care not to break the glasses.
Ella tuvo cuidado de no romper los vasos.
She was careful not to break the glasses.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 763. Exactos: 763. Tiempo de respuesta: 197 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo