Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "súper secreta" en inglés

super-secret
top-secret
top secret
super secret
ser-secret
Ellos lo guardan en una ubicación súper secreta.
They hold that in a super-secret location.
Todo está allí, guardado en una bóveda súper secreta.
It's all just sitting right there chillin', locked away in a super-secret vault.
Esta mañana me telefonearon del Pentágono pidiéndome que los reprimiera por traspasar una instalación militar súper secreta.
This morning I got a phone call from the Pentagon demanding that the two of you be reprimanded for trespassing on a top-secret military installation.
Es una instalación súper secreta de investigación que pertenece a la ONR, la Oficina Nacional de Reconocimiento...
It's a top-secret research facility belonging to the NRO, the National Reconnaissance Office...
Ella no sabrá esa información súper secreta a menos que su posisión se vuelva permanente.
She won't know that top secret information unless her position becomes permanent.
Me preguntaba porque un extraño fue permitido en la súper secreta Atalaya.
I was wondering why a stranger was allowed on the top secret Watchtower.
La reunión súper secreta con Violet para derrocar al gobierno.
Violet's super-secret meeting to overthrow the government.
Estoy en una misión súper secreta para encontrar a la Avatar.
I'm on a top secret mission to find the Avatar.
Perdón por interrumpir vuestra súper secreta conversación
Sorry, didn't mean to ruin your super-secret conversation.
Sabe incluso la localización súper secreta del Empire State Building.
It even knows the top-secret location of the Empire State Building.
Esta misión es súper secreta y nadie del público lo sabe.
This mission is top secret. No-one in the public knows.
La misión que tengo para vosotros es súper secreta.
The job I have for you is top secret.
¿No tienes alguna autorización súper secreta o algo?
Don't you have super-secret clearance or something?
Algunas personas dicen que es obra del gobierno, que están probando una tecnología bélica súper secreta...
Some people say that it has something to do with the government, that they're testing some kind of super-secret weapons technology.
En algún lugar de esta base... está oculta una arma súper secreta.
Somewhere in this base... is hidden an ultimate, top-secret weapon.
Recibí un dato sobre una reunión cumbre súper secreta del hampa que tendrá lugar en el Club Dos Pisos.
I got a tip about a top secret underworld summit happening at the Double-decker Club.
Bastante frío para matar a su hijo, aunque ella estaba a punto de filtrar información súper secreta.
Pretty cold to kill your kid, even if she was about to leak top-secret intel.
Mi inteligencia muestra que eres el nuevo protegido de Bullock y es por eso que te estoy confiando una misión súper secreta.
My intel shows that you're Bullock's new protégé, which is why I'm entrusting you with a top-secret mission.
Dice que su marido trabajaba para una agencia espía súper secreta operando fuera del mando del gobierno de los Estados Unidos.
She says her husband worked for a super-secret spy agency operating outside the command of the United States government.
¡Tenemos información súper secreta para ustedes!
We have top secret information for you!
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 56. Exactos: 56. Tiempo de respuesta: 94 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo