Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: podrá saborear
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "saborear" en inglés

Sugerencias

Incluso puede oler y saborear a distancia.
It can even smell and taste at a distance.
Necesito oler, acariciar, saborear...
I need to smell, caress, taste.
Quiero que realmente saborear este momento.
I want you to really savor this moment.
Uno debería saborear cada día de la vida...
One should savor every day of one's life... as if it were the last.
En el pequeño restaurante, de ambiente acogedor, los huéspedes pueden saborear platos regionales e internacionales.
In the small restaurant, guests enjoy regional and international dishes in a cosy atmosphere.
Recetas para preparar y saborear todos los días.
Recipes to prepare and enjoy every day.
Es perfectamente natural querer saborear al enemigo.
It's perfectly au naturel to want to taste the enemy.
William, puedo saborear tu desodorante Axe.
William, I can taste your Axe Body Spray.
Y ni siquiera pude saborear el lenguado.
And I didn't even get to taste the Dover sole.
Pueden oler y saborear el océano.
You can just smell and taste the ocean.
Puedo saborear el yogurt en mi boca...
I can taste the yogurt all the way in my mouth.
Ahora finalmente puedo saborear tu sudor.
Now I can finally taste that sweat of yours.
Mamá necesita un minuto para saborear.
Mommy just needs to take a moment to savor.
Déjanos saborear este momento mientras dure.
Let us savor this moment while it lasts.
Espera, déjame saborear esta exquisitez.
Hold on, let me savor this deliciousness.
Como si tratara de saborear el mundo entero.
It was as if she was trying to taste the entire world.
No vivió para saborear este éxito.
He did not live long enough to taste this success.
Vale la pena acercarse, hay mucho que ver y saborear.
It's worth a visit, there is plenty to see and taste.
Si deseas saborear la dicha verdadera, la solución es muy simple.
It you want to taste the real bliss, the solution is very simple.
De esta manera podemos ininterrumpidamente saborear la dicha sublime de la conciencia de Krishna.
In this way we can uninterruptedly taste the sublime bliss of Krishna consciousness.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2138. Exactos: 2138. Tiempo de respuesta: 111 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo