Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "sacudía" en inglés

shook
was shaking
would shake
jiggling
tossed
rattling
swaying
rattled
Mi cuerpo se sacudía con espasmos nerviosos originados en la parte media de mi estómago.
My body shook with nervous spasms originating from the middle part of my stomach.
Esa rabia llegaba en cada golpe y sacudía a Izzy.
That anger came through with every punch and shook Izzy.
Y hace no mucho que el espíritu deportivo entre tú y Loki sacudía los mismos cimientos de Asgard.
And it was not long ago that you and Loki's sense of sport would shake the very foundations of Asgard.
En mi caso, mientras sostenía una taza de café, mi mano se sacudía. Me temblaba mucho porque había estado dibujando toda la noche.
For me, holding a coffee cup, my hand would shake, was just shaking so badly, because I'd been animating the whole night before.
"Luego, mientras Kabumpo sacudía su cabeza nuevamente"...
"Then, as Kabumpo shook his head again"...
Les digo, se sacudía la tierra.
I'm telling you, the ground, it shook.
El viento que sacudía las ramas de los sauces había cesado.
The wind that shook the willow branches was now gone.
El viento lo sacudía de noche y me mecía para dormir.
The wind shook it at night and rocked me to sleep.
Y cuando la sacudía, la nieve brillaba.
And when I shook it the snow inside sparkled...
La habitación se sacudía como en un terremoto cada media hora.
Room shook like an earthquake every half-hour.
Reiha sacudía su cabeza. Esto se siente mal.
Reiha shook her head. "This feels... wrong."
Las lágrimas fluyeron libremente; su fuerte cuerpo se sacudía, y los sollozos no lo dejaban hablar.
Tears flowed freely; his strong frame shook, and sobs choked his utterance.
Esta decisión consciente de incluir a las mujeres en la búsqueda de soluciones pacíficas para la crisis que sacudía el norte de Malí tuvo varias consecuencias.
This conscious decision involved women in the search for peaceful solutions to the crisis that shook northern Mali and had various effects.
Encendía la luz, sacudía las sábanas y me ponía a rebuscar por toda la cama como loco.
Switching on the light, I shook my sheets and started searching like crazy all over my bed.
Segismundo, un instante antes del fatídico momento, sentía un ligero estremecimiento que le sacudía el cuerpo.
Segismundo, an instant before the fateful moment, I felt a slight tremor that shook the body.
El aire bramaba, mugía y lo sacudía todo; era una tempestad desatada.
The wind howled in the air; it whistled and it shook everything.
El vendaval de lebeche sacudía la noche, amplio rugido intermitentemente, los árboles un invisible espasmo.
The southwester shook the night with its insistent howling, driving the trees to invisible spasms.
Y le tomaba ambas manos y se las sacudía.
And he took both his hands and shook them.
Me aferré a la figura, la cual se enroscaba y se sacudía.
I held on to the figure, which twirled and shook.
Shiba Erena sacudía su cabeza. He intentado cada argumento que creo que tú usarías, y me temo que en esta situación Satsu-sama está peligrosamente cercano a una respuesta física si alguno de nosotros intentamos presionar el asunto.
Shiba Erena shook her head. I have attempted every argument that I believe you would bring up, and I fear at this point that Satsu-sama is dangerously close to a physical response if any of us attempt to press the issue.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 185. Exactos: 185. Tiempo de respuesta: 134 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo