Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "sexualización" en inglés

Buscar sexualización en: Definición Sinónimos
sexualization
sexualisation
hypersexualization
Hole dice que el proyecto de investigación sobre la sexualización del espacio público ha arrojado muy diversas conclusiones.
Ms. Hole said that the research project on the sexualization of public space had yielded very diverse conclusions.
El elemento más particularizado en la violencia contra las mujeres bajo custodia es la sexualización de la tortura.
The most particularized element in custodial violence against women is the sexualization of torture.
El Gobierno ha asignado 2,5 millones de coronas a proyectos sobre la sexualización de la esfera pública.
The Government has allocated SEK 2.5 million for project work on sexualisation of the public sphere.
El Gobierno ha decidido evaluar cuáles son las posibles consecuencias de la sexualización de la sociedad.
The government has decided to evaluate what the possible consequences are of the sexualisation of society.
Combatir la sexualización de las mujeres y las niñas en los medios de comunicación mediante directrices aplicables.
Tackle the sexualization of women and girls in the media through enforceable guidelines.
La oradora se pregunta qué medidas se adoptarán como resultado del estudio sobre las consecuencias de la sexualización.
She wondered what measures would be taken as a result of the study on the consequences of sexualization.
Al Gobierno le preocupa la sexualización de la sociedad y la socialización de los jóvenes.
The Government was concerned about the sexualization of society and the socialization of young people.
Hoy Lituania se encuentra ante esta comunidad porque quiere proteger a los niños de la sexualización de la sociedad.
Today Lithuania finds itself in front of this community because it wants to protect children from the sexualisation of society.
Además, no puedes apoyar algo que perpetua la sexualización de las niñas y denigra a la familia por su falta de recursos económicos.
Plus, I can't support something that perpetuates the sexualization of girls and denigrates the family because of their lack of economic resources.
En el programa se presta también atención a la influencia de la sexualización de la sociedad en los niños y niñas.
It includes attention to the impact of the sexualization of society on boys and girls.
En 2006, se informó al Gobierno acerca de los proyectos dirigidos a abordar la sexualización de la esfera pública (véase el párrafo 128 del informe).
The projects concerning sexualisation of the public sphere (see para 128 in the report) were reported to the Government in 2006.
La sexualización y mercantilización de las mujeres y las niñas en los medios de difusión mina directamente la promoción de los derechos humanos y de la igualdad de las mujeres.
The sexualization and commodification of women and girls in the media directly undermines the promotion of women's equality and human rights.
El Sr. Sahasrabuddhe (Director General de la organización Rambhau Mhalgi Prabodhini con sede en la India) desea saber cómo se acomete en los Países Bajos el problema de la comercialización y sexualización del cuerpo femenino.
Vinay Sahasrabuddhe (Director-General of the India-based organization Rambhau Mhalgi Prabodhini) asked how the Netherlands addressed the issue of commercialization and sexualization of the female body.
El Sr. Dijksterhuis (Observador de los Países Bajos) dice que se ha dado a conocer una nueva política sobre la mujer y la emancipación, que abarca la cuestión de la sexualización.
Mr. Dijksterhuis (Observer for the Netherlands) said a new policy on women and emancipation, which included the issue of sexualization, had been published.
El Gobierno británico se ha comprometido a tomar medidas contra la publicidad y el mercadeo irresponsables, especialmente cuando se dirigen a los niños, y a combatir la comercialización y la sexualización de la infancia.
The British Government has made a commitment to take action on irresponsible advertising and marketing, especially aimed at children, and to take steps to tackle the commercialisation and sexualisation of childhood.
Entre ellas figuran la sexualización precoz y la difusión de imágenes sexualizadas de niños, los efectos de la crisis económica, así como la violencia, las pandillas y la presión de grupo.
They include early sexualization and the dissemination of sexualized images of children, the effects of the economic crisis as well as violence, gangs and peer pressure.
Durante los próximos años se estudiarán las consecuencias de la sexualización de (las jóvenes y las mujeres en) la sociedad.
In the coming years the consequences of the sexualisation of (the role of girls and women in) society will be studied.
Puesto que la sexualización y el trato de las mujeres y las niñas como objetos siguen estando aceptados y extendidos en la sociedad, cada vez es menos probable que las mujeres y las niñas sean tratadas como seres humanos en pie de igualdad.
As the sexualization and objectification of women and girls continue to be accepted and pervasive in society, it is increasingly less likely that women and girls will be treated as equal human beings.
Los gobiernos y la sociedad civil deben reconocer que la mercantilización y la sexualización de la niña tienen repercusiones profundamente negativas para la dignidad humana, la efectividad de los derechos humanos y el logro de la igualdad.
Governments and civil society must recognize that the commodification and sexualization of the girl child has a profoundly negative impact on human dignity and the achievement of human rights and equality.
Poner de relieve el impacto de la sexualización de los niños y los niveles de violencia en la televisión.
highlight the impact of sexualisation of children and levels of violence on television.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 36. Exactos: 36. Tiempo de respuesta: 75 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo