Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "si esto es así" en inglés

if that is the case
if that was the case
if this is the case
if this is so
whether this is the case
if this is it
If that is so
If this is correct
if that's the case
If this happens
Y si esto es así, señor Presidente del Consejo, entonces necesitamos urgentemente objetivos comunes.
If that is the case, Mr President-in-Office, then we urgently need common objectives.
Existen fundados indicios de que la estructura del atolón de Mururoa puede estar siendo afectada y de que, si esto es así, se pueden generar fugas de radioactividad u otros fenómenos de imprevisibles consecuencias.
There are well-founded indications that the structure of Muroroa Atoll could be suffering damage and, if that is the case, that radioactive leaks or other phenomena with unforeseeable consequences could occur.
Si esto es así, va en contra de los principios de la Convención e infringe el derecho fundamental de la mujer a la propiedad y a la herencia.
If that was the case, it went against the principles of the Convention and violated women's fundamental right to property and inheritance.
Actualmente no está claro si esto es así tanto para las personas con niveles normales de folato como para aquellas con deficiencia de folato.
It is currently unclear if this is the case both for people with normal folate levels, and for those with folate deficiency.
Al mismo tiempo, y por el momento, no afecta realmente a las pesquerías existentes, y si esto es así, no comprendo por qué hay tanta resistencia al límite de los 1.000 metros.
At the same time, it does not, at this juncture, actually affect current fisheries, and if this is the case I do not understand why there is such resistance to the 1000-metre limit.
Por tanto, si esto es así, no es un secreto para nadie en el Iraq, ni para Sadam Husein.
If that is the case, therefore, it is not a secret from anyone in Iraq, nor from Saddam Hussein.
Señor Presidente, si esto es así, aceptamos esa enmienda oral y retiro en nombre de la fracción la enmienda 4.
Mr President, if that is the case, then we accept this oral amendment and on behalf of my group I withdraw Amendment No 4.
No obstante, si esto es así, entonces para conseguir una estrategia nueva necesitamos tomarnos tiempo para trabajar con calma para implicar auténticamente a las partes implicadas, y para poder debatirla con tranquilidad.
However, if that is the case, then for a new strategy we need to take the time to calmly work at getting the parties concerned genuinely involved and then be able to discuss it calmly.
Si esto es así debemos volver a reflexionar acerca del control parlamentario.
If that is the case we must certainly review the issue of parliamentary control.
Si esto es así, estoy a favor.
If that is the case, I am all for it.
Si esto es así, hay pocas esperanzas de encontrar sobrevivientes entre los 100.000 habitantes.
If this is the case, there's little hope of finding any survivors among the city's 100,000 inhabitants.
Si esto es así, entonces también está claro que tenemos que debatir del modo más libre de ideologías posible.
If this is the case, then it is also clear that our discussion must be as free from ideology as possible.
Si esto es así, habremos invertido los fondos de una manera sensata.
If this is the case, we will have invested the money wisely.
Si esto es así, parece muy problemático autorizar la exportación de productos químicos peligrosos a dichos países.
If this is the case it seems very problematic to allow the export of dangerous chemicals to these countries.
Si esto es así, no tiene sentido que intentemos conseguir normas mejores para las aguas subterráneas cuando el origen del problema todavía sigue ahí.
If this is the case it makes nonsense of our trying to get better standards for groundwater when the origin of the trouble is still in place.
Si esto es así, es posible que acabe usted produciendo el efecto contrario al que pretendía.
If that is the case, you can end up with the opposite effect of what you were trying to achieve.
Si esto es así, el nombre de la Unión Europea y de las instituciones europeas se habrá visto empañado.
If this is the case then the name of Europe and the EU institutions will have been tarnished.
Si esto es así, es bueno tener otra solución, una que, aunque no sea perfecta, sea tolerable para todas las partes.
If this is the case, it is good that we have another solution, one that may not be perfect, but is tolerable for all parties.
Si esto es así, y los partidos no aprenden a avanzar más rápidamente, corren el riesgo de volverse irrelevantes.
If that is the case, and if the parties do not learn to move more quickly, there is a danger that the parties will become irrelevant.
Si esto es así en Escandinavia, que tiene un historial relativamente bueno en términos de igualdad, entonces ha llegado el momento de analizar con detalle las tendencias en otros Estados miembros.
If this is the case in Scandinavia, with its relatively good record on equality, then it is time we took a very close look at trends in other Member States.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 115. Exactos: 115. Tiempo de respuesta: 301 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo