Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "subdesarrollo" en inglés

Sugerencias

Serían pasos concretos y positivos para superar los problemas del subdesarrollo.
These would be very concrete and positive steps towards overcoming the problems of underdevelopment.
También permitió amortiguar situaciones estructurales derivadas del subdesarrollo y la pobreza...
It also helped cushion the structural situations derived from underdevelopment and poverty...
Guinea se hunde cada vez más en el subdesarrollo.
Guinea is sinking further and further into under-development.
Los efectos desestabilizadores del subdesarrollo del enclave en toda la región serían terribles.
The destabilising effects for the whole region of the under-development of the enclave would be frightening.
Por añadidura, los mercados y los centros de distribución se encuentran en un estado de franco subdesarrollo.
Moreover, markets and distribution centers are grossly underdeveloped.
Los funcionarios americanos replicaron que las entradas financieras reflejaban el subdesarrollo de Europa en materia de mercados de capitales.
American officials countered that the financial inflows reflected Europe's underdeveloped capital markets.
Paradoja del subdesarrollo: los países en quiebra premian a sus malos administradores con los mejores salarios.
In another of the paradoxes of underdevelopment, bankrupt countries reward their bad administrators with the highest salaries.
En sus múltiples dimensiones el subdesarrollo continúa siendo una creciente amenaza para la paz mundial.
In its many dimensions, underdevelopment remains an ever growing threat to world peace.
Es ahí donde predomina el subdesarrollo.
That is where the underdevelopment is.
Bienestar social: prevenir el subdesarrollo, el paro, la pobreza y la desigualdad.
Social welfare - struggle against underdevelopment, poverty, unemployment and inequality.
Hace un tiempo nos interesamos en estudiar las causas del subdesarrollo.
Some time ago we became interested in studying the causes of underdevelopment.
Sobre esta base elaboramos nuestro primer esbozo de las causas del subdesarrollo.
On this basis, we worked out our first draft of the causes of underdevelopment.
El subdesarrollo emocional y espiritual de nuestros países tiene género: es masculino.
Our country's emotional and spiritual underdevelopment has a gender: it's male.
Aparecen otros puntos de vista, no políticos, para explicar el subdesarrollo y la pobreza.
Meanwhile, other non-political points of view pop up to explain underdevelopment and poverty.
La revolución comunista tendrá que destruir la existencia artificial del desarrollo y subdesarrollo.
The communist revolution will have to tear down the artificial existence of "development and underdevelopment".
El movimiento de clase tendrá que expandirse dentro de una red de desarrollo y subdesarrollo.
The class movement will take place within the net of development and underdevelopment.
Sin embargo, un planteamiento serio debería centrarse en las causas fundamentales del subdesarrollo.
However, a serious approach should focus on the root causes of underdevelopment.
La principal causa del subdesarrollo ha sido la inseguridad.
The main cause of underdevelopment has been insecurity.
Los salarios relativamente mejores esconden la enorme realidad del subdesarrollo.
The marginally better wages hide the enormous reality of underdevelopment.
La prosperidad relativa de Gibraltar es en gran parte debida al subdesarrollo de la región circundante.
Gibraltar's relative prosperity is due to a large extent to the underdevelopment of the surrounding region.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 2000. Exactos: 2000. Tiempo de respuesta: 157 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo