Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "sustituto del Presidente" en inglés

Se sostiene que, de conformidad con el procedimiento aplicable, la causa debió haberse remitido de inmediato al sustituto del Presidente del Tribunal según la ley.
It is alleged that pursuant to the applicable procedure, the lawsuit should immediately have been referred to the legal substitute of the Chief Judge.
El Vicepresidente, Lucas D. Papademos, además de las funciones que le asignan los Estatutos en cuanto que sustituto del Presidente, se encargará de las siguientes áreas: Estabilidad y Supervisión Financieras;
In addition to his statutory duties as deputy to the President, the Vice-President, Mr Lucas D. Papademos, will be responsible for the following areas: Financial Stability and Supervision;
Como sustituto del presidente fue nombrado el ingeniero Nekrasov, kadete de izquierda, que el 27 de febrero proponía la entrega del poder a uno de los generales zaristas para que sofocara la revolución.
The Vice-President turned out to be the engineer Nekrasov, a left Kadet who on February 27 had proposed that they put down the revolution by turning over the power to one of the tzarist generals.
Presidente del Tribunal EurasEc, primer sustituto del presidente del Tribunal Económico encargado de la represión de la sociedad civil y la oposición democrática, en particular en relación con las elecciones de 2006.
Responsible for the repression of civil society and of the democratic opposition, in particular in relation to the 2006 elections.

Otros resultados

No obstante su función de sustitutos del presidente del Comité en caso de ausencia o impedimento de este último, los vicepresidentes asumirán la presidencia de las secciones arbitrales de conformidad con las designaciones del presidente del Comité.
Notwithstanding their duty to act in place of the Chairman of the Committee in the event of his absence or his inability to attend, the Vice-Chairmen shall preside over the arbitration boards as appointed by the Chairman of the Committee.
¡La gente la eligió para ser la sustituta del presidente, no del Señor!
The people elected you to be the president's sidekick, not the lord!
vi) Nombrando a un sustituto del difunto Presidente de la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos;
(vi) Appointing a replacement for the late chairperson of the Political Parties Registration Commission;
Quisiera informar a los miembros que se ha acordado que el Primer Ministro del Reino de Nepal será el sustituto del sexto presidente para presidir la mesa
I should like to inform members that it has been agreed that the Prime Minister of the Kingdom of Nepal will be the replacement as the sixth co-chairperson to co-chair round table 3.
El director general de la Dirección General de Movilidad y Transportes de la Comisión podrá establecer, en nombre de la Comisión, una lista de reserva de candidatos adecuados que podrá ser utilizada para designar a los miembros sustitutos, distintos del presidente.
The Director-General of the Commission's Directorate-General for Mobility and Transport, on behalf of the Commission, may establish a reserve list of suitable candidates that may be used to appoint replacements of members, other than the chair.
No seré un presidente sustituto, Claire.
I will not be a placeholder president, Claire.
Y aquí yo me imaginé que tú y tu presidenta sustituta lo habían calculado todo.
And here I figured that you and our ersatz President had it all figured out.
Y como has acabado con tus exámenes finales, estaba pensando que tal vez, mientras yo me estoy preparando para la oratoria, podrías ser presidente sustituto.
And since you're done with your finals, I was thinking maybe while I'm preparing to orate, you could be substitute president.
En caso de que un Estado miembro que ejerza la Presidencia del Consejo se abstenga de presidir el grupo, se elegirá un presidente sustituto por mayoría de dos tercios de los miembros del Grupo.
In case a Member State holding the Presidency of the Council would refrain from chairing the Group, a substitute chair should be elected by a two-third majority of the members of the Group.
El Presidente destacó que el papel de la Asamblea no debía ser percibido como un simple sustituto del mandato de otros órganos principales.
The President stressed that the role of the Assembly should never be perceived as a mere substitute for the mandate of the other principal organs.
Señor Presidente, este informe expresa una postura positiva hacia la acuicultura, la cual apoyamos, dado que creemos que ésta siempre será un mero complemento del sector pesquero y no un sustituto del mismo.
Mr President, this report expresses a positive position towards aquaculture, which we support, because we believe this will always only be a complement to the fisheries sector and not a replacement for it.
El sustituto del Muñones. Peter James Bond.
Stumpy's replacement, Peter "James" Bond, he also died in mysterious circumstances.
No es sustituto del crecimiento económico.
It is not a substitute for economic growth.
Una especie de sustituto del padre.
A kind of substitute father for the boy.
Las visitas del Presidente francés Nicolas Sarkozy y la Canciller alemana Angela Merkel a Georgia y Rusia demostraron que no hay sustitutos para Europa en lo que concierne al Cáucaso.
French President Nicolas Sarkozy's and German Chancellor Angela Merkel's visits to Georgia and Russia proved that there is no substitute for Europe insofar as the Caucasus is concerned.
Así pues, resulta oportuno nombrar un sustituto para uno de los miembros y renovar el mandato del presidente y de los demás representantes.
It is necessary therefore, to appoint a replacement for one member and to renew the term of the chairperson and other existing members.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 38047. Exactos: 4. Tiempo de respuesta: 752 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo