Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "tranquilizaran" en inglés

Nos gustaría que tranquilizaran a nuestras familias.
I think we'd all like to get word to our families.
Iba a llevar a mamá y Sara a la casa hasta que las cosas de tranquilizaran.
He was going to take Mom and Sara to the house until things cooled off.
¡Traté! Les dije que se tranquilizaran.
i tried! I told them to be cool.
A las tropas alemanas se les ofrecieron estas atractivas postales en color para que tranquilizaran a sus seres queridos viendo que estaban cómodos, felices y seguros.
German troops were offered these beguiling colour postcards, to reassure loved ones that they were comfortable, happy and safe.
Para resolver este conflicto, creo entender que bastaría con modificar el anexo 10 del protocolo de acuerdo y quisiera que nos pudiera dar sobre este punto algunos elementos que nos tranquilizaran.
In order to resolve this problem, I believe that it would only need an amendment to Annex 10 of the protocol to the agreement, and I would like you to be able to give us some fundamental points of reassurance on this matter.
Mujer: ...les decía a los niños que se tranquilizaran, que bajaran un poco la cabeza, que...
Woman:... they told the children to be calm, to lower their heads a bit, that...
Con suerte, se tranquilizaran.
Hopefully, they've calmed down.
Yo solo intentaba que se tranquilizaran.
I was just trying to get them all to settle down.
Entonces llamé a Spielberg y también a Larry Kasdan, que ya habían trabajado con Kevin, para que me tranquilizaran, ya que de él dependía toda la película.
And then I called Spielberg, I called Larry Kasdan, who had all worked with Kevin before, to reassure me about... this guy's going to carry the whole movie.

Otros resultados

Intentan tranquilizarla porque es una histérica.
They're trying to soothe her because she is an hysteric.
Una vez dicho esto, la Comisión quiere tranquilizarles y tranquilizar a su Asamblea: la calidad y la fiabilidad de estas bases se mejoran y actualizan constantemente.
Nevertheless, the Commission is intent on reassuring you and your House: the quality and the reliability of the databases is constantly being improved and updated.
Podéis tranquilizaros?, tranquilizaros todos.
Would you please be quiet, all be quiet.
Pero debemos calmarnos, tranquilizarnos y pensar.
But we have all got to calm down and cool off and think.
Dijeron que traerían antibióticos para tranquilizarnos.
They said they'd bring us antibiotics to calm us down.
Se volvió hacia nosotros e intentó tranquilizarnos.
He turned around to us, tried to put us at ease.
Bien primero vamos a tranquilizarnos detective.
Well, first of all, we can drop the detective thing.
Amigos, quizás deberíamos tranquilizarnos un poco.
Dudes, maybe you should lay off a tiny bit.
Para tranquilizarlos, los países industrializados tendrán que construir confianza.
In order to reassure them, industrialized countries will have to build confidence.
Tengo que tranquilizarla divirtiéndome con Teddy.
I need to reassure her by being super-tight with teddy.
Debemos dar muchas muestras de unidad para tranquilizarlos.
I suggest we make a public display of unity to quash such notions.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 3224. Exactos: 9. Tiempo de respuesta: 258 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo